Auch mit der Gefahr dass ich jetzt 100% OT bin^^
Zitat Zitat
Hm.. also das is mir relativ egal. Da ist mir ne englische oder vielleicht sogar ne deutsche Sync lieber - auf Stimmen leg ich net wirklich wert.
Hmmm... ich versuche eigentlich alles aus Japan immer gesubbt zu kriegen (also Videomaterial), und ich denke, ich weiß schon wieso^^
Eine deutsche Dub kann man IMO wohl vergessen, jedenfalls auf ordentlicher Basis.
Wenn sie den Film hier rausbringen, dann würde ich ihn mir nur unter der Vorraussetzungen kaufen, dass zumindest Originalton mit Sub einschaltbar ist, sonst bleibe ich lieber bei meiner dann vollkommen illegalen Fansub.
Natürlich scheint bei der Behauptung schon die Einstellung vieler Animefans durch, aber IMO stimmt es auch vollkommen, dass Japaner bei der Synchronisation auf irgendeine Art viel besser sind als die meisten Dubs.
Es erscheint mir fast, als wenn sich die Studios wirklich Mühe geben, passende Rollen zu finden und diese auch qualitativ enorm hochwertige Arbeit abliefern.
Ganz nebenbei bin ich sowieso ein Fan der japanischen Sprache^^
(Bevor es zu Kritik kommt: Ich sage nicht, dass alle Dubs Mist sind, OK? Nur bin ich der Meinung, dass die japanische Originalsynchros in der Regel für ihre eigenen Produkte ungeschlagen sind.)
OK, genug OT^^°