soweit ich weiss ist der europäische markt nicht ziemlich unter dem japanischen markt und ich glaub in 5 Jahren sollen wir den japanischen Markt aufgeholt haben.
Das problem ist halt nur das Square denkt das europa sich nciht auszahlt da sie 10 verschiedene Sprachen haben und sie es in alle dieser Sprachen umsetzten müssten.
Eigentlich müssten sies nur in Französisch und Italienisch übersetzten da diese Völker am wenigsten English können und für die anderen Länder auf English, ich hab nichts dagegen und soweit ich das in FFXI sehe haben viele nichts dagegen.
Ich hol mir auch lieber die Us version als die europäische weil bis jetzt kaum ein spiel grandios übersetzt wurde und das feeling kommt im englischen besser rüber.
(Hab mir extra die PlatinBox Edition von FFVIII geholt aus Amerika, hat dann 990 Schilling gekostet das sind 70 euro (hm zu damaligen zeiten war das wahnsinnig teuer heute klingt es nicht mehr so teuer).
Und von mir aus Deutsch auch weil sie durch eine übersetzung die meisten menschen in Europa ansprechen würden obwohl russisch wohl mehr ansprechen würde.
hmmmmm
naja
mal sehen
aja wegen nicht profitdenkenden unternehmen.
Also Capcom hat mit seiner Breath of Fire serie bis jetzt immer alles Spitze gemacht.
Xenosaga ist auch super umgesetzt.
Eigentlich die meisten spiele die ich spiele ausser Square games sind ziemlich gut umgesetzt.
Obwohl ich das nicht so gut beurteilen kann da 20 % vielleicht pal versionen sind die ich zocke.
cya blizz5