Zitat
Oh, gemeint war, dass Midway den zweiten Teil nicht ins deutsche übersetzen sollte, weil die Übersetzung im ersten auf Teenagersprachenniveau war. Ein Beispiel von vielen: Yuri und die Gruppe sind am Zeil angelangt und treffen auf Albert. Yuri sagt dann :"Hey, Albert du alter Furzer!" oder ähnliches....
.... äh, ja so was mag witzig sein, aber irgendwie passt es nicht dazu. Entweder Teil 2 wird vernünftig überstezt oder gleich im englischen gelassen (insofern das überhaupt besser ist).