Seite 2 von 10 ErsteErste 123456 ... LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 40 von 195

Thema: Translate-Music-Quiz

  1. #21
    Naja ich hab mich nur an die Regeln des Anfangposts gehalten und da stand nichts von nach 24h auflösen (jetzt hätte ich es ja auch aufgelöst) und das es ein Musikvideo dazu geben muss. Ausserdem fand ich die bisher geposteten Übersetzungen doch seehr leicht, vor allem wenn der Titel schon im Text steht.. Auch egal.

    Das Lied war übrigens von Something Corporate - Constantine (ok, doch sehr unbekannt... das nächste Mal wird's leichter )

    Geändert von Zaphod (27.02.2004 um 19:33 Uhr)

  2. #22
    Offspring - Meaning of Life?

    Falls es stimmt:
    Doch ich bin kein Sklave eines Gottes
    der nicht existiert!
    Doch ich bin kein Sklave einer Welt
    der es scheißegal ist!

    Und als wir gut waren,
    habt ihr eure Augen verschlossen,
    sodass, wenn wir schlecht sind,
    wir euch zeichnen!

    KÄMPF! KÄMPF! KÄMPF! KÄMPF!

  3. #23
    das sollte aus "Fight Song" sein von es, Manson...wenns richtig ist, wirds reineditiert...

    hier:

    Es fängt an mit....
    einer Sache
    Ich weiß nicht warum,
    Es ist egal wie sehr du es versuchst,
    denk daran,
    ich hab diesen Rhym designed,
    um rechtzeitig zu erklären,
    alles was ich weiß.....

    ja, ich weiß nicht sonderlich gut übersetzt....aber ich hab mein bestes gegeben^^

    Geändert von Jericho (27.02.2004 um 20:30 Uhr)

  4. #24
    @stan: Marilyn Manson - The Fight Song; falls richtig:

    EDIT: tsja so kanns gehen ^^

  5. #25
    @aka
    easy ^_-.

    linkin park - in the end

    Zitat Zitat
    sieht so aus, als würde ich alles alleine machen
    vielleicht könnte ich etwas hilfe gebrauchen
    aber verdammt, wenn du etwas richtig gemacht haben willst, musst du es selbst machen
    sollte ausreichen...

  6. #26
    Limp Bizkit - Boiler?

    Wenn richtig:
    Ich kenn deinen Namen nicht,
    was solls. Lass uns Sex haben!
    Jeden Tag träume ich vom Sex!
    Jeden Tag träume ich vom F****n!

    Sollte nicht so schwer sein.

    Edit:
    @ Wahnsinniger: Schneller! Allerdings denk' ich, dass du in der Lage bist, mein Rätsel mit Leichtigkeit zu lösen.

    Geändert von Stan (27.02.2004 um 21:21 Uhr)

  7. #27
    easy!
    Limp-Bizkit mit Boiler!

    jetz aber auch was einfaches:
    Zitat Zitat
    Ich kann nichts sehen
    Ich kann nichts sehen
    ich werde blind
    Ich kann nichts sehen
    Ich kann nichts sehen
    ich werde blind
    Ich kann nichts sehen
    Ich kann nichts sehen
    ich werde BLIIIIINND!...
    EDIT: das ist A.D.I.D.A.S. von KoRn!(das obrerere gilt)

  8. #28
    @ Wahnsinniger: Blind von Korn? Auf welchem Album war das eigentlich? Ich kenn's nur von der DVD.

    Wenn richtig:
    Wir sind diejenigen die Spielen wollen,
    immer nur vorwärts,
    aber ihr wollt niemals stehen bleiben!

    Und wir sind diejenigen die wählen wollen,
    immer nur spielen,
    doch ihr wollt niemals verlieren!

    Ist ein wenig seltsam übersetzt, aber das ist die genauste Übersetzung die ich schaffe. Sollte aber zu lösen sein.

  9. #29
    blind warauf ihrem debüt-album "KoRn"!

    die textzeilen sind aus Arials von S.O.A.D.

    als nähstes:
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    Und jetzt machst du was sie dir sagten!
    willst du nicht sterben?
    ich richte.

  10. #30
    now you do what they told ya dididididiid

    ist aus irgendnem ratm song den ich auch etwas spielen kann.
    ist aber auf dem album ratm.killing in the name of?

  11. #31
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von noRkia
    now you do what they told ya dididididiid

    ist aus irgendnem ratm song den ich auch etwas spielen kann.
    ist aber auf dem album ratm.killing in the name of?
    jup genau der!

  12. #32
    ")

    ....

    jetzt weis ich das ich benutzt werde
    schon ok man denn ich mag den missbrauch
    ich weis sei spielt mit mir
    das ist ok denn ich hab keine selbstachtung


    mal schnell ausm ärmel geschüttelt weil ich weg muss.

  13. #33

    Users Awaiting Email Confirmation

    Moin!!

    (The) Offspring mit Self Esteem.

    Leere Räume - Wofür leben wir
    Aufgegebene Plätze - Ich glaub wir wissen die Melodie/das Ergebniss ??
    Weiter und weiter
    Weiß irgendjemand, was wir suchen


    Is zwar nicht so super übersetzt, müsste aber doch zu knacken sein.

    Geändert von Stormwind (28.02.2004 um 02:55 Uhr)

  14. #34
    Queen - Who Wants To Live Forever

    Edit: D'Oh

    Geändert von Col-Chi (28.02.2004 um 20:25 Uhr)

  15. #35
    @stormwind: queen - the show must go on

    Edit:
    Es ist wie Regen an deinem Hochzeitstag
    Es ist eine Freifahrt, wenn du schon bezahlt hast
    Es ist der gute Ratschlag, den du nicht annahmst
    Wer hätte es gedacht... Es zahlt sich heim.

    Hr. Sicherheit hatte Angst zu fliegen
    Er packte seinen Koffer und verabschiedete sich von seinen Kindern
    Er wartete sein ganzes verdammtes Leben darauf, diesen Flug zu nehmen
    Und als das Flugzeug abstürzte dachte er sich:
    "Ist das nicht schön?"

    Geändert von Zaphod (28.02.2004 um 18:01 Uhr)

  16. #36

    Users Awaiting Email Confirmation

    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Zaphod
    @stormwind: queen - the show must go on
    Trotz schlechter Übersetzung meinerseits hast du es raus.

    @Col-Chi: Sorry!!

  17. #37
    Zaphod: Alannis Morisette: Ironic ?

    Edit: Die Schreibweise ist doch egal ^^ Man weiß doch, was gemeint ist. Aber von mir aus bist du dran...und es ist Under the Bridge von den Red Hot Chili Peppers, also bin ich wieder *g*

    Geändert von Broken Chords Can Sing A Little (28.02.2004 um 20:29 Uhr)

  18. #38
    @Zaphod:
    Ironic von Alanis Morrisette


    ok, hört sich nach meiner tollen Übersetzung nicht mehr so schön an wie im Englischen, aber bitteschön:

    Manchmal fühle ich mich, als ob ich keinen Partner hätte
    Manchmal fühle ich mich, als sei mein einzigster Freund
    Die Stadt, in der ich lebe: die Stadt der Engel
    Sie ist genauso einsam wie ich, zusammen weinen wir



    EDIT: püüh, dann eben nicht..
    btw: Welche Schreibweise ihres Namens ist denn richtig?

    Geändert von cassiopaia (28.02.2004 um 20:26 Uhr)

  19. #39
    Beende das Spiel, bevor Irgendjemand anderes dich aus der Ruhe bringt
    Dein Name beschämt dich. Verberge dein Gesicht, du kannst das
    Rennen nicht fahren.
    Das Tempo ist zu schnell für dich.
    Du würdest nur verlieren.


    Ich gebe zu, nicht gerade einfach!

  20. #40
    Linkin Park - Points Of Authority

    Falls es stimmt:

    Ich weiß dass die Teile passen, weil ich sie wegfallen sah.
    Modrig und glimmend, fundamental unterschiedlich.
    Reine Absicht angrenzend wird die Seele zweier Liebenden in Bewegung setzen.
    Auseinanderbröckelnd wie es geht überprüft es unsere Kommunikation.


    Vor allem den Anfang der 3.Zeile durchschaue ich nicht wirklich.
    Aber vielleicht kommt ja jemand drauf.
    Das Video ist zumindes sehr häufig gelaufen.

    Geändert von Dak'kon (28.02.2004 um 21:27 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •