Zitat Zitat
Original geschrieben von Dj-Flo
Hm ok Danke !
Sorry bin neu hier kenn mich noch nich richtig mit den Foren und ihren fuktionen aus SORRY !
Also die Übersetzung kannst echt in da pfeiffe rauchen da hast vollkommen recht ... ich kuck mal nach wenn ich soweit bin!
Ist ja nicht schlimm ich wollte es nur mal erwähnen
immerhin ist die Übersteztung der pal-Version afaik aus dem jp. Original und nicht aus der us-Version. Da sollte es dann doch wieder lustige Differenzen zwischen der englischen Sprachausgabe und den Untertiteln geben oder?

Zitat Zitat
Original geschrieben von Zero.1
Zan-Kioh heisst es in der PAL-Version scheint ja aus dem Japanischen übernommen worden zu sein...
Danke! Da mein japanisch sich leider auf ca. 2 Wörter beschränkt hab ich keine Ahnung was das heisst aber in der US-Version heisst es Full Throttle also Vollgas was sich imo doch arg unpassend anhört