mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 51

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #34
    Hihi, wahrscheinlich hast Du recht: Die Hardcore Fans sind immer die die am lautesten brüllen und deshalb denkt man es gibt viele davon!

    Trotzdem weiß ich das meine Cousins schon mal 2x FFX int importiert haben und aus deren freundeskreis wohl auch mehrere (die ffx pal hatten) deshalb klingt für mich 100 ein bissl wenig, aber wie gesagt, ich bin kein Importeur... moment, doch ich bin einer, aber nicht in diesem Gewerbe

    Wie dem auch sei, man sollte die Asiatischen Länder nicht vergessen. Nur 10% Asiens sprechen auch wirklich Japanisch, Gut china kann man vergessen, aber es gibt dort bestimmt auch genug videospieler!*edit* In Asien meine ich!*/edit*
    Und außerdem hätte ein "Auf englisch umschaltknopf" sicher nicht geschadet, ist doch im grunde nur ein verweis auf eine Textfile (wieder fehlt mir das Grundwissen im Bereich "Wie verlinke ich den Text mit dem Rest eines Videospiels"). Ich denke die Programmierer hatten einfach keine Lust die Last Mission zu übersetzen und haben deshalb gedacht: Ach wenn die ausländer das spiel kaufen, dann regen die sich sicher auf, das die Last mission nur auf japanisch ist, also machen wir es am besten so uninteressant wie möglich für die und lassen den "auf englisch umschaltknopf" weg! Warum sie dann aber die Englische Sprache dringelassen haben, die die meisten japaner eh verwirrend finden, ist sehr inkonsequent. Dann hätten sie doch gleich ein International a la FFVII machen sollen.

    Nagut, ich denke mal da kann man sich nicht groß einigen!
    Geändert von Kudamary (01.03.2004 um 23:29 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •