mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 21 bis 24 von 24
  1. #21
    in der japanischen version wird er wohl kaum "lord zwiebel" heißen, hm?

    das ist ja genau das, was ich an der deutschen übersetzung von dem spiel so sehr kritisiere - unzählige FF eigennamen werden wörtlich übersetzt oder gleich und völlig ohne grund verändert.

    soweit ich mich erinnere, hieß er in japan onion kid und in der US fassung onion knight.

    die puppe von lulu sieht schon ein wenig anders aus, aber durch so gewisse merkmale und dem namen ist trotzdem klar, was gemeint ist.
    BD BFM BoF BoFII BoFIII BoFIV BoFV DQ DQII ES FF FFII FFIII FFIV FFV FFVI FFVII FFVIII FFIX FFX FFXI FFMQ FFTA2 GS G GII GIII GX HMC
    IoG JC KH LAL LO SG SD SD2 SD3 SD4 LoM SSD SDDS HoM SB SO SO2 SO3 S SII T ToP ToD ToE ToF VS WA WA2 WA3 WA4 XG XSI XSII

  2. #22
    In der US fassung und Int.fassung heisst er "Lord Onion"!
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  3. #23

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Enkidu
    die puppe von lulu sieht schon ein wenig anders aus, aber durch so gewisse merkmale und dem namen ist trotzdem klar, was gemeint ist.
    Und wenn man genau aufpasst, dann kann man auf dem Schild dieser Waffe ein Bild des Onion Kids entdecken.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  4. #24
    ach verdammt, das ist jetzt aber doof

    ich fühle mich bedrängt, hinfort mit euch gesindel :P
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Knuckles
    Und wenn man genau aufpasst, dann kann man auf dem Schild dieser Waffe ein Bild des Onion Kids entdecken.
    jup, das hatte ich ganz vergessen!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •