mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 22

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Axl
    In der japanischen Version hieß das Land Filgaia immer schon Fargaia.
    Wobei wir wieder beim alten L=R Problem wären, da ja der entsprechende japanische Buchstabe als beides übersetzt werden kann. Sogesehen sind beide Übersetzungen richtig. Btw, ich habe es nie geschafft, diesen Laut korrekt auszusprechen. Ihr könnt's ja mal versuchen. Sprecht der "R" wie eine Mischung aus R, L und D aus. Viel Erfolg!

  2. #2
    Moin

    in einem amerikanischen Forum habe ich gelesen das bei der US Version 2 Monster fehlen, aber sie trotzdem im Monsteralbum mit aufgelistet sind.

    Hier der Link:


    http://www.gamefaqs.com/boards/genme...topic=26208150


    Da ich die PAL Version besitze, frage ich mich natuerlich ob das auch diese zutrifft?

    MFG

  3. #3
    Zitat Zitat von Taker Beitrag anzeigen
    Da ich die PAL Version besitze, frage ich mich natuerlich ob das auch diese zutrifft?
    Ja, trifft auch auf die PAL-Version zu. Die ist mit der US-Version, abgesehen vom fehlerhaften 50 Hz-Modus, identisch. Recht ärgerlich, da man so auf eine Ex-File verzichten muss und somit auch auf 2 Features aus dem Ex-File Menü.

  4. #4
    Zitat Zitat von HazerX Beitrag anzeigen
    Recht ärgerlich, da man so auf eine Ex-File verzichten muss und somit auch auf 2 Features aus dem Ex-File Menü.
    Genau das ist es.

    Gerade weil ich gerne alles aus den Spielen herauskitzeln will. Nuja kann man nicht aendern.

    MFG

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •