War nur in den US Versionen so... in der JP hiess es seit FFI "giru", bzw. "Gil" wenn's romanisiert ist.Zitat
So verhält es sich aber mit vielen Spells/Items/Equipments auch... während es z.B. in der JP seit 15 Jahren Thundaga (bzw. sandaga) hiess, wurden in den US Versionen diverse Namen wie Bolt 3, Lightning 3 (Lit3), Thunder 3 etc. verwendet... teilweise wegen Platzmangels, teilweise einfach wegen seltsamen Uebersetzungen... naja, seit damals EA mit FFVIII mit den US Uebersetzungen begonnen hat, wurden immerhin viele Sachen konstanter und besser uebersetzt.

Kontrollzentrum




Zitieren