Hi! (schon verloren, hm? )

Ich denke, dass es Internet auch sehr viel dazu beigetragen hat. Englisch ist halt die Sprache des WWWs. Es gibt kaum Webseiten, die sich nicht von Haus aus mindestens ins Englische übersetzen lassen, oder gar nur in Englisch vorliegen.
Dann wurde eben von Shinigami schon kurz die Arbeitswelt angesprochen. Dort ist es ja schon ein regelrechter Ansturm auf neue Bezeichnungen die alle aus dem Englischen übernommen werden. Controller, Manager usw...
Also da in der Richtung gehts meiner Meinung nach richtig krass ab! Hat eine Branche nur im entferntesten etwas mit IT zu tun, finden sich schon die ersten "fremden" Worte innerhalb dieser.

Mir selber bringt Englisch einiges. Also ich wär schon zu oft aufgeschmissen gewesen, auf der Suche nach Infos im Web. Ausserdem kam noch dazu, dass das deutsche Angebot an Informationsquellen im Web nur seeehr seeeehr langsam wuchs...
Uuuuuuund die Onlinezockerei!
Sei es im Chat oder via Teamspeak während des Spiels zu kommunizieren. Alles auf Englisch. Normal irgendwie... wenn alle deutschen pennen gehn - was kann ich dafür hehehehe
Bin ich auch froh drum, iss genehmstes Training.

Und Southpark (!!!!!) Teufel! Ich kann mir die Originalstimmen garnichtmehr wegdenken. hehehehehe
Sowieso jedes Spiel -wenn geht- im O-Ton, auch bei Filmen will ich nichtmehr drauf verzichten. (Jeweils Thema "unmotivierte Synchronprecher und fehlende Emotionen im gesprochenen.")

Naja... für mich gehörts irgendwie dazu. Ist auch nichtmehr wirklich wegzudenken

greetas
mickroh