Gehört meiner Meinung nach ins QFRAT...

Ich muss euch beiden zustimmen, das is irgendwie seltsam. Naja, mein Spiel heißt "Der Goldene Reiter", also ein deutscher Titel, aber trotzdem; ich habe sehr oft Lust englisch zu reden und alles. Keine Ahnung warum, vielleicht liegt es indirekt an der Grammatik, die ich ziemlich cool finde. Irgendwie klingen Sätze auf Englisch auch gleich viel nachdenklicher/romantischer/oder so:

Ich saß in meinem Zimmer und dachte über das Leben nach.
Thinking about life I sat in my room.

Ich finde da einen deutlichen Unterschied der Gefühle zu entdecken, die der jeweilige Satz bei mir auslöst.

Wegen dem japanischen Zeugs: Wir haben eine Schülerzeitung an unserer Schule, die manchmal erscheint. Dort drin sind auch Mangas. Und jeder Name klingt irgendwie nach "Hajio", "Nuramasaji", "Marijiyata" oder was weiß ich. Hallo?! Das hasse ich so an diesem Japan-Boom. Als ob ich mich mit einer Person identifizieren könnte, die nichtmal ihren eigenen Namen aussprechen könnte >.<