mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 33

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Ich fand die Deutsche Synchro von Kingdom Hearts rundum gelungen. Ich kann mir nicht vorstellen das in der japanischen oder Englischen Fassung die Synchronstimmen von Donald & Goofy so überzeugend rüberkommen, wie in der deutschen Fassung. Man merkt auch das sich viele der Sprecher Mühe gegeben haben. Wenn die Dialoge dabei etwas daneben klingen, ist dies weniger ihre Schuld

    Der einzige der mich wirklich auf die Palme gebracht hat, war Ansem, aber da waren seine geschriebenen Dialoge genauso nervig wie auch der Sprecher selbst. Nicht das er schlecht gesprochen hätte- aber immer wieder denselben Monolog über die "Ewige Dunkelheit" zu hören...

    Ich denke da kann selbst der hartgesottene RPGler nur mit dem Kopf schütteln


    Aber vielleicht war es auch schon in der jap. Fassung so^^
    Geändert von Laguna (13.01.2004 um 18:41 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •