Und genau deswegen sind Deutsche übersetzungen auch immer so schlecht weil von von JP zu US und von US zu DT. übersetzt wird,und das da fehler entstehen das kann sich wohl jeder an seinen Fünf Fingern abzählen.
Square/Enix ist da ne ausnahme,diese haben seit der EU niederlassung immer solide aus dem orginal übersetzt,bsw FFVIII-X,SaGa Frontier 2 sind deutlich näher am Orginal als die US pendants,was auch gut so ist.