Ich bin keine Sau *g* Auch wenn ich manchmal sauereien mache. ^^°Zitat
Ne jetzt mal im ernst. Klar nimmt Square wieder die Englische Tonspur. Wieso auch einen Aufewand machen und extra die JP Tonspur über die US klatschen... das sinken ja sicherlich die Verkaufszahlen... aber dann sollen sie wirklich nicht so einen Bullshit verzapfen und das Game dann aus dem Japanischen heraus übersetzen, aber die US Synchro nehmen.
Square stellt sich da aber auch selten dämmlich an -.-
Für die heißt das Motto echt, "so wenig Geld reinstecken für den Palmarkt wie möglich um soviel Gewinn einzufahren, dass wir mit dem geld unsere dreckigen Popos abwischen können"
Naja, da FFX-2 eh nicht so der Burner ist und mir das game eigentlich nur 3gute Szenen geboten hat ist mir das so Wurscht ob die Deutsche Fassung Japanische, Amerikanische oder Holländisch Synchro hat, oder alles 3 gemischt, würde ich SquareEnix auch noch zutrauen *g*

Kontrollzentrum






Zitieren