Zitat Zitat
Original geschrieben von ColdMephisto
"âshe" spricht man mit langem "a", also in etwa, als würde man bei "Asche" die erste Silbe länger sprechen. Zumindest ist die japanische Aussprache so, bei US-Transkribierungen wird das lange "a" dann häufig zu "ar".
Weißt du auch, ob man das "e" am Ende spricht oder ob es ein stummes "e" ist?

Zitat Zitat
"furan" ist übrigens auch die offizielle Transkribierungsvariante für den französischen namen "Franc" (also mit stummen "c").
"Franc" würde ich aber auch als einen normalen französischen Namen einstufen. "Furan" gefällt mir ehrlich gesagt viel besser als "Fran", klingt imo edler.