Also der Einzige (neuere) Film wo mir die Synchro wirklich schlecht aufgefallen ist, war bis jetzt Hero. Crouching Tiger, Hidden Dragon hab ich bis jetzt nie auf Deutsch gesehen, das erste mal in Chile wo die Filme sowieso allen nur untertitelt werden. Als ich dann Hero mit deutscher Synchro gesehen habe habe ich gemerkt wie stark die ganze Atmosphäre dieser Filme an dem Chinesischen hängt. Hab Crouching Tiger, Hidden Dragon auch schon mit englischer und spanischer Snychro gesehen welche mir auch nicht besser gefallen haben. Bei solchen Filmen muss echt Original (MIT Untertiteln natürlich ^^) her.

Und OVs der Filme gibts bei uns auch, laufen im Cinemaxx.