Re: ...allerlei namensanspielungen.....
Zitat
Zitat von moiren
...und hat Tidus was mit dem engl. "Tide" (Flut/Gezeiten) zu tun??
...
Sein ursprünglicher japanischer Name, Tida (tîda), bedeutet im okinawaischen Dialekt "Sonne". Bei den ganzen anderen Dingen hat das FFC, wie schon erwähnt, meist noch etwas umfangreichere/konkretere Antworten.
@Gilwen:
Ragnarök ist in der nordischen Mythologie die Götterdämmerung.
Wegen Wakka, vom FFC:
Wakka: Michael Robinson says that it means "water" in the Ainu language, spoken on the Japanese island of Hokkaido.
Ach, und was soll's, nur noch ein was zu イヌ・ アクスルさん... 
Zitat
Zitat von Axl
BITTE? DU hast doch mit dem ganzen "heilender Wind" Zeugs angefangen, also ist es "Fair Game". Des weiteren gehören Abilities eben mit dazu.
...
Stimmt ja schon wieder nicht - du hast damit angefangen, den "Heilender Wind"-Limit-Break überhaupt als Hinweis auf Aeris' Verbindung mit einem bestimmten Element anzusehen; auf so was wäre ich nie gekommen, denn wenn Abilities in dieser Hinsicht wirklich beachtet werden sollten, würden sie eine absolut untergeordnete Rolle spielen. Es ist ja wohl logisch, dass ich, wenn ich mir Interpretationsgedanken über einen Charakter mache, hauptsächlich seine "storytechnische Seite", also seinen Charakter beachte, nicht den gameplaytechnischen Aspekt.