-
Legende
Na ja, die Übersetzungen sind wirklich Stellenweise kaum zu ertagen. Das fällt einem besonders bei FFX auf, wenn der gesprochene Text nicht zu den deutschen Untertiteln passt, da er vom japanischen Übersetzt wurde, das hätte ma besser machen können. Aber selbst bei zB. FFVII, wenn man die US-Version spielt und danach im Vergleich die deutsche, so springen einem die Fehler direkt ins Auge. Gravierender finde ich aber noch die PAL-Balken, aber das gehört jetzt nicht hierher.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln