Zitat Zitat
Original geschrieben von Gilwen
blöde frage. us importe sind doch NTSC. wie kannst du die hier spielen. ich dachte immer sei rausgeworfenes geld weil man die nicht hier spielen kann.

(oute mich mal als nichttechnikfreak)
Ich habe entsprechend meiner Einstellung nur ne Import-US und ne Import-JP PS2... wenn du ne PAL hast, müsstest du sie entweder umbauen lassen (Alcom hat jetzt nach Jahren glaubs endlich ein paar Angebote) oder einer dieser "Adapter-artigen" Zusätze verwenden...


@Kaminari: Gilwen hat so ziemlich für mich geantwortet... zu Zeiten eines FFVII konnte ich zwar English, aber mir fehlte doch immer wieder ein wenig Vokabular... mit meinem Eintritt ins Gymnasium änderte sich das aber schlagartig... und heutzutage spreche und verstehe ich Englisch mehr oder weniger fliessend, es sei denn, es wird allzu stark genuschelt oder SEHR schnell gesprochen (z.T. in Kino-Filmen, in Games eher selten).
Anzumerken wäre noch, dass mir das Zocken von US Versionen auch für die Schule sehr geholfen hat und einem ein viel breiters Vokabular als das Schul-Englisch zeigt...

Heute sehe ich also gar keinen Grund mehr, auf US zu verzichten... wenn ich ja eh 99% des Originals (oder der US Uebersetzung bei JP Games) verstehe, bringt es mir ja wirklich nichts, auf ne Uebersetzung zu warten... mein nächstes Ziel ist es jetzt, so gut japanisch zu verstehen, dass ich anstatt US nur noch JP-Import zocken kann... naja, das dauert aber wohl noch ein paar Jährchen....

Ausserdem gefällt mir die englische Sprache an sich (im Gegensatz zum Französischen ), also fiel mir das Lernen seinerzeit auch nicht wirklich schwer.

Hier rund um Zürich (CH) scheine ich übrigens nicht der einzige zu sein, der so denkt: immerhin laufen da gut 90% aller Kino-Filme in englischer Original-Sprache... nicht weil die Uebersetzung nicht vorhanden wäre, aber die meisten Leute hier bevorzugen einfach die originalen Sprachen. Dt. Vorführungen muss man geradezu bei wirklichen Randzeiten suchen.