Ren-zoku: continued/seriesZitat
Ken: sword/blade
Naja, kein Wunder, dass man das in der US Version als Renzokuken belassen hat, denn "Continual Sword" tönt ja alles andere als cool, obwohl es die Attack ziemlich treffend bezeichnet.... wie hiess es denn in der PAL? War das nicht sowas wie Erdenbrecher oder so?
BTW, in US Versionen gibts noch viele JP Namen, die nicht übersetzt wurden:
Zanmatô: Cutting Demon Blade
Kodaigo: "Big Five Guy"
Shinryû: God Dragon
Für Sachen wie Wakizashi, Kozuka und Shiryudan weiss ich jetzt aber grad die Uebersetzungen nicht... nicht zu vergessen wären all die "Schwertnamen" wie Masamune, Murasame, Kikuichimonji (sind glaubs alles Schwertschmiede aus JP Legenden) und sämtliche Ninja-Waffen von Jun in Valkyrie Profile.

Kontrollzentrum




Zitieren