thx für den Hinweis, bin bei der Suchaktion nicht auf diesen Thread gestoßen. Und genau weil noch kein Europe Release bekannt ist hab' ich mir Gedanken drüber gemacht. Naja, mal den AC Thread durchstöbern.Zitat
thx für den Hinweis, bin bei der Suchaktion nicht auf diesen Thread gestoßen. Und genau weil noch kein Europe Release bekannt ist hab' ich mir Gedanken drüber gemacht. Naja, mal den AC Thread durchstöbern.Zitat
Von der reinen Logik her würde ich mal sagen, das FF AC definitiv hier erscheint. Schließlich weiß Square dass Final Fantasy nun auch in Europa eine etablierte Marke ist und sich unwahrscheinlich gut verkauft. Dazu ist gerade alles um FF7 herum sehr stark gefragt und wird auch hier mit sicherheit einen reißenden Absatz unter Fans finden.
Von daher bin ich ganz zuversichtlich.
Fragt sich nur WIE es hier erscheint.
Ich hoffe ja das die das mit japanischen Originalstimmen lassen und Untertitel(ob deutsch oder english ist mir egal). Ich hasse diese grottigen deutschen Synchros...(muss man nur mal RTL2 schauen...)![]()
Englishe Synchros gehen ja normalerweise auch noch, aber ich frag mich echt warum das hierzulande kaum jemand ordentlich hinbekommt?![]()
MAAAAAAANN!!!!!
Nur weils RTL2 nicht mit synchros drauf hat (wenn man drüber nachdenkt haben die oft sogar ne geile synchro.... anders als bei VIVA oder TVM)
vielleicht schauste ja selten Filme an, aber ich denke schon, dass die gerade für ein solches Projekt wie FFVIIC ne gute synchro machen werden... wenn ich nen film mit untertiteln haben will könnt ich genausogut kazaa benutzen.... neyneyney.... ich will den streifen auf deutsch und ich will ihn auf ner DVD
Is wohl auch geschmackssache.
Ich mag japanische Stimmen viel lieber(ich wünscht ich wär Japaner).
Und Filme schau ich schon recht oft. Animes, Filme, Serien, etc. aber meistens auf english oder japanisch(da braucht ich dann schon Untertitel).
Naja und wenns auf ner DVD kommt... da ist sicher genug Platz drauf für mehrere Sprachen, also Deutsch, English, Französisch sicher und mit etwas Glück auch japanisch![]()
Seh' ich auch so @BlueRaider.
Und wem die deutsche Synchro nicht passt, der kann sich immer noch irgendwo ne andere Vers. importieren lassen. Gut das wäre natürlich dann wieder etwas teuerer, aber wer schon so kleinlich ist, der wird wohl auch etwas mehr investieren können.
so gn8 all... bin gerade ausm Peonpower Turnier (WC3) rausgeflogen und geh jetzt pennen.
Also ich glaube irgendwie nicht mehr dran, dass der Film noch dieses Jahr erscheint. Vielleicht zu Weihnachten in Japan, aber in den USA (und dem Rest) wird es bestimmt noch etwas dauern. Square konnte den Termin für Sommer ja schon nicht halten, und wenn ich mich recht erinnere wurde auch in einigen Interviews gesagt und angedeutet, dass noch einiges zu tun sei und die Arbeit noch etwas dauere.
Das der Film auch zu uns kommt, davon gehe ich fest aus. Die Frage ist nur wirklich WIE. Wie sie erscheinen wird, hängt wohl auch vom Erfolg des Filmes in den USA und Japan ab, und von den Chancen die SQEX sich hier in EU ausrechnet. Mir ist nur eine Englisch / Japanisch Syncro und englische Untertitel wichtig. Deutsche wären nett, muss aber nicht.
"Du findest eSport gay, weil die Asiaten da nicht gemalt sind" (Medivh VS Don Cuan)
Nomura sagte bereits im Mai, dass alle ausländischen Versionen von FF7AC auf die englische Synchronisation zurückgreifen sollen. Inwiefern diese Pläne später noch bestehen werden, muss man natürlich abwarten.
Wobei, wenn Nomura das schon sagt, ist es natürlich auch vorteilhaft, denn dann dürfte die Zeitverschiebung mit der die DVD bei uns raus kommt nicht so groß sein. Wie ist das eigentlich mit DVDs? Braucht die auch eine Anpassung - wie die Games (denke mal schon, oder?) oder wird da nur der Code geändert? Denn wenn der Aufwand der Anpassung nicht so groß ist, spräche ja nichts gegen einen Zeitgleichen Release in den USA und Europa ... hach aber ich träume schon wieder![]()
"Du findest eSport gay, weil die Asiaten da nicht gemalt sind" (Medivh VS Don Cuan)
Wir haben ja hier in Europa eine andere Fernsehnorm, also muss auch die framerate von 29,97(war doch so bei NTSC oder?) auf 25 frames runtergeschraubt werden. Das kann bei DvD-only Filmen sogar manchmal zu einem Problem ausarten, da 15% geschwindigkeitsunterschied bei einem Film sich eher bemerkbar machen als bei einem Spiel. Bei Kinofilmen ist das einfacher , da die Filme im Kino mit einer ganz anderen Norm laufen (24 frames IIRC) und eh für alle länder neu berechnet werden müssen.Zitat
Das alles lässt sich aber auch für die recht schnell bewerkstelligen. Selbst für mich wär das ne sache von 2-3 tagen.
Es wird wohl nur drauf ankommen wie die gerade lustig sind (wenn es dabei bleibt und keine deutsche sync gemacht wird).
Geändert von No0b (09.08.2004 um 14:13 Uhr)
Ich habe den Drang mir das FFVIIAC zu kauzfen, da ich nich weiss wo man es kaufen kann will ich euch fragen.
Wenn ich es von Japan imporieren lasse, sind dann die englishcgen untertitel auch mit dabei?
also weiß man doch was genaues?Zitat von Ghostface
Der Film ist wie gesagt noch nicht erschienen. Der angepeilte Japantermin ist im Frühjahr 2005, die US- und Pal-Version kommen dann irgendwann danach.
so ganz sicher ist das aber auch noch nicht da AFAIK noch keine veröffentlichungen außerhalb japans angekündigt worden sind.Zitat von Akito
immerhin handelt es sich hier um keinen kinospielfilm, sondern um eine ca. einstündige dvd, die dann auch erstmal synchronisiert werden muss und haste nich gesehen... >_>
außerdem quält uns SE doch gern ein bisschen... *hust*
ja genau.Zitat
*eigentlich wollte ich nur meine unwissenheit überspielen*![]()
frage: der film ist ne stunde land. es gibt aber so etwa 30minütige (oder sogar längere)zusammenschnitte(die ich mir aber net anschauen will) von diversen festivals und shows.
heißt das man kennt schon die hälfte des films.
oder verpeil ichs und die zusammenschnitte des gesammten festivals waren so lang.![]()
Naja, da mach ich mir keine Sorgen, bisher hat doch jedes "Produkt" mit dem Schriftzug Final Fantasy(abgesehen von Merchandisekrams) bis zu uns geschafft^^Zitat von Evanescence
Außerdem würde ich den Film nicht unbedingt als Kinofilm betrachten, sondern mehr als Animefilm, in Japan läuft er auch nicht im Kino an oder? Und es ist nicht unüblich, dass ein/e Animefilm/serie bei uns nur mit Originalsynchro und Untertiteln angeboten wird. Frag sich nur wie viel Zeit SE lassen wird![]()
naja aber den film als anime zu bezeichnen...hmm ist ja alles digital (oder so...) und auch wenn vom aussehen her die charaktere durchaus mit animecharakteren zu vergleichen sind ist der stil im film aber ein anderer, ich finde man kann höchstens sagen dass ein paar elemente eines anime films eingebaut sind, mehr nicht.Zitat von Akito
naja ich freu mich jedenfalls auch (immer) noch auf den film und wenn schon der erste schlechtere film es nach deutschland geschafft hat wird es der 2te wohl erst recht!![]()
Es ist nicht gerade in einem Animie Stil gemacht. Unter Animie verstehe ich ein Stil mit übertrieben grossen Augen und ganz bestimmten Bewegungs und Sprachmerkmallen.Zitat von Akito
Überhaupt hat Final Fantasy sehr wenig bis gar nihcts mit Animie zu tun. Und der Film schon gar nicht