Natürlich ist die PAL von FF X unspielbar, aber es ist noch lange kein Grund zu einer Nebenher-Übersetzung zu greifen. So kann das Spielen doch keinen Spaß mehr machen, wenn man jede Zeile nachlesen muss und da kann ich dann auch verstehen, wenn man das Spiel nicht ansatzweise so würdigen kann wie FF VII.Zitat
Imho ist die jap. International Version die beste Variante, auch wenn die englische Synchro manchmal wirklich zu wünschen übrig lässt. Aber mich als Nicht-Englisch-Muttersprachler tangiert das weniger, als wenn ich die Translation auf einem Zettelwirrwarr nebenher lesen müsste. So gibts auf die Sprachausgabe ein paar Prozente Abzug aber mehr auch nicht. Die PAL von FF VII war jedenfalls um einiges schlechter übersetzt, zumindest die Playstation Fassung. Das war es, das ich unter unspielbar verstand..
Meine Favoriten für diesen Thread :
Final Fantasy X International
Metal Gear Solid II
World Soccer Winning Eleven 7
Xenosaga I