mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 21 bis 31 von 31
  1. #21
    Zitat Zitat
    Mir ist da noch was zum Matilda Glitch eingefallen: Man kann auch schon nach Matilda rein bevor Luca Blight mit seinem Krieg begonnen hat. Sprich, auch bevor der Held und Jowy ihre Runen bekommen haben. Wenn man dann allerdings das Futch/Humphrey Quest macht, wird die Party durch die Bright Shield Rune gegen den Nebel geschützt. Macht nicht wirklich Sinn wenn diese Rune noch immer in dem Schrein sitzt und Däumchen dreht, oder ? Also muss es eigentlich ein Bug sein.
    Wieso, ich gehe doch mittlerweile immer so früh nach Mathilda: Ich beginne einfach den Humphrey-Futch-Quest, hole die beiden ab und kämpfe dann mit ihnen, wenn ich nach Muse gehe, das Amulett zu kaufen oder schon vorher. Ich kann Humphrey und Futch sogar mitnehmen zum Fort. Wenn ich sie dann dort auswechsele, warten sie schön brav am Anfang vom Rakutei Mountain. Denn egal, wie ich zu jener Zeit, vor den beiden True Runes, auch auflevele, das Rakutei Mountain ist einfach noch zu schwer, denn man kann ja die Waffen nur bis Lv. 5 schmieden lassen.

    In einem Spiel war ich so verrückt und habe alle Charas dort aufgelevelt, die ich bis zur Abfahr mit dem Schiff nach Kuskus bekam, also auch noch Rina, Eilie und Bolgan.

    Jetzt bei meinem Clive Quest war ich aus Zeitmangel nur einmal da und mit viel Glück kam nur Nanami dort lebend an, mit Level 10.

    Danach waren Nanami, Hero, Jowy und Rikimaru dann auf Level 32, was die folgenden Dungeons erheblich vereinfacht hat und ich da schnell durch war.
    Geändert von invincible Lilly (27.02.2003 um 02:30 Uhr)

  2. #22
    @TheWargod

    Du hast MSN? Ich werde dich gleich mal adden, wenn du erlaubst

  3. #23
    Zitat Zitat
    Original von The Wargod:
    Falls du interesse an diesem Track und den beiden Genso Suikogaiden OST's hast -> ich kann sie dir gern schicken (entweder MSN [The_Wargod@hotmail.com] oder über DirectConnect, User The_Wargod).
    Er hats dir doch oben schon angeboten, Laguna. Gehörste jetzt auch zu den Blindfischen *g*? Wenn Du möchtest, lass Dir meine Addi von ihm geben, falls Du mich auch mal kontakten willst.

  4. #24
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von invincible Lilly
    Er hats dir doch oben schon angeboten, Laguna. Gehörste jetzt auch zu den Blindfischen *g*? Wenn Du möchtest, lass Dir meine Addi von ihm geben, falls Du mich auch mal kontakten willst.
    Öh nein, eigentlich nicht Ich habe schon gelesen das er ein Konto bei MSN hat, das war nur eine Geste von mir. War vielleicht etwas verwirrend *g* Blindfisch? Wenn dann bin ich eine Brillenschlange

    Ach ja, deine Adresse hätte ich auch sehr gerne. Ich wusste gar nicht das ihr alle MSN benutzt. Das wird wahrscheinlich auch mehr oder weniger privat gehalten, sonst platzt euch noch die Liste- das kenne ich von Seso *g* Bei mir ist es nicht anders

  5. #25
    Ich denke, dass das eigentlich immer ein Streitpunkt bleiben wird, es gibt sowohl Argumente auf der einen Seite, als auch auf der anderen, passend dazu dieser Link. Hier wird ausführlich auf die Sache eingegangen, wobei schlußendlich sie sich auch nicht ganz sicher sind.

    Meine persönliche Meinung:
    Ich glaube ebenfalls, dass es ein Trick ist.
    So ungewöhnlich, ein Tor in Suikoden II zu verschieben, ist das gar nicht, denn man kann es ja ebenso gut mit Personen machen.
    Desweiteren könnte ich mir denken, dass von der japanischen auf die amerikanische Version vielleicht absichtlich der Weg nach Mathilda offen gelassen wurde. Möglicherweise kann man sie (Humphrey, Futch und L.C.C.) auf der japanischen Version wirklich schon dort finden (ich weiß es leider nicht genau), und sie haben quasi noch ein "Hintertürchen" offen gelassen, anstatt es gänzlich auf Tinto bzw. dem normalen Weg nach Mathilda zu verschieben.

    Mehr oder minder spekulative Ansichten, aber wie schon erwähnt, es wird immer ein Streitpunkt bleiben.

  6. #26

    Danke erst einmal...

    Wie schon gesagt, thanks a lot erst einmal @all, bezüglich der verschiedenen Steine etc.
    Die Sunbeam-Rune ist irgendwie an Viktor hängen geblieben , war nicht weiter tragisch. Ist schon klar, daß die Runen nicht erhalten blieben, war auch nur ein Einwurf von mir, wäre halt schön gewesen. Leider habe ich in Suikoden I die Windspun Armor nicht an Humphrey geben können, da ich ohne ihn unterwegs war im letzten Abschnitt...
    Macht aber auch nix, er hat ja so oder so eine bombastische Abwehr.
    Das Lagerhaus war bei mir deshalb so voll, weil ich es versäumt hatte, die Rezepte an meinen Koch weiter zu geben, ich war meist nur auf Durchreise in meinem Schloß. Irgendwann bin ich dann mal auf die Terrasse gegangen, um mich mit den Begebenheiten meines HQ vertraut zu machen, und hab ihn dann erst entdeckt Ansonsten habe ich auch alles was überflüssig war verkauft, da mir Hans ja immer so schöne Sachen andrehen konnte...
    So, versuche jetzt mit Kasumi ins Ninjadorf zu kommen, wenn ich es denn finde...

    CU darkblue

  7. #27
    Zitat Zitat
    So, versuche jetzt mit Kasumi ins Ninjadorf zu kommen, wenn ich es denn finde...
    Ist wirklich nicht schwer zu finden:
    Nachdem Du die Leitern alle hochgeklettert bist, der nächste Bildschirm: Du läufst nach rechts und wo eine Dreier-Baumgruppe am oberen Waldrand etwas nach unten rausragt, da gehst Du einfach genau gegenüber nach unten durch die Bäume.

  8. #28
    Ich bin jetzt endlich mal dazu gekommen meine US Version von Suikoden 2 weiter zu spielen. Habe jetzt das McDohl Sidequest hinter mir und bin doch ein wenig verwundert. Ich meine mich erinnern zu können das bei der PAL Version der Vorname von McDohl übernommen wurde, ich bin mir sogar ziemlich sicher. Bei meiner US Version heißt der Charakter nun nur noch McDohl, sein Vorname wurde nicht einmal irgendwo erwähnt. Lilly und Wargod, ich habt doch auch beide die US Version. Ist das bei euch auch so ?
    Außerdem wurde wohl aus irgend einem Grund ein Buchstabe bei dem Namen des Schloßes von Suikoden 1 verschluckt. Ich habe es sinnigerweise "Toran Castle" genannt, im Spiel wir allerdings vom "Tora Castle" gesprochen.

    Ach ja, wir hatten hier im Thread mal eine kurze Diskussion über Kasumi in Bezug auf Extraszenen: Man bekommt nicht nur eine Extraszene im Haus von McDohl, sondern zusätzlich noch zwei Szenen wenn man mit Kasumi das Ninjadorf betritt. Darin werden dann zum Beispiel die beiden Charaktere Kuromimi und Kirkis kurz erwähnt. Außerdem kann man AFAIK mit Hilfe von Kasumi die beiden anderen Charaktere aus dem Ninjadorf schon früher rekrutieren.

    Eines muss ich hier noch unbedingt loswerden: Endlich konnte ich mal die Szene zwischen Killey und Lorelei in Gregminster einmal NICHT in französisch sondern in englisch genießen.
    Geändert von Meradanis (06.03.2003 um 02:55 Uhr)
    Der frühe Vogel fängt den Wurm. Aber die zweite Maus frisst den Käse...

  9. #29
    Zitat Zitat
    Lilly und Wargod, ich habt doch auch beide die US Version. Ist das bei euch auch so ?
    Das mit dem Namen ist ein Bug, den man aber umgehen kann, wenn man ihm den richtigen Namen gibt. Generell wird er McDohl genannt, es ist sein Standardname. Wie gesagt, das kannst du ändern, indem du seinen Namen aus GS mit großbuchstaben versiehst, ein paar Verständnisbeispiele:

    - nennst du ihn in GS McDohl, bleibt's bei McDohl
    - nennst du ihn z.B. Roland, wird er RcDohl heissen, weil der Großbuchstabe "R" den ersten überschreibt, die kleinen Buchstaben werden nicht überschrieben
    - wenn du ihn LILLY nennst, heißt er LILLYl, du überschreibst damit die ersten 5 Buchstaben, aber das l bleibt
    - bei 6 (oder mehr) Großbuchstaben wird sein name vollständig überschrieben -> WARGOD würde dann WARGOD sein.

    Daher mein Tipp: belasse es bei McDohl, sieht IMO immer noch am besten aus als ein Name, der nur aus Großbuchstaben besteht .

    Das mit der Castle ist afaik auch ein Bug, der mir aber ehrlich gesagt noch nicht aufgefallen ist (was nicht heisst, dass ich ihn nicht auch hatte ).

  10. #30
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von The Wargod
    Das mit der Castle ist afaik auch ein Bug, der mir aber ehrlich gesagt noch nicht aufgefallen ist (was nicht heisst, dass ich ihn nicht auch hatte ).
    Der Name von dem Schloß kommt ja auch kaum vor. Soviel ich weiß wird es nur an zwei Stellen erwähnt, zum einem in einem der Old Books (Volume 7 war es glaube ich) und zum anderen wird das Inn in Radat nach dem Schloß aus Suikoden 1 benannt. Und da war es mir halt aufgefallen.
    Der frühe Vogel fängt den Wurm. Aber die zweite Maus frisst den Käse...

  11. #31
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Meradanis
    Der Name von dem Schloß kommt ja auch kaum vor. Soviel ich weiß wird es nur an zwei Stellen erwähnt, zum einem in einem der Old Books (Volume 7 war es glaube ich) und zum anderen wird das Inn in Radat nach dem Schloß aus Suikoden 1 benannt. Und da war es mir halt aufgefallen.
    Habe vorhin nochmal nachgeschaut, bei mir heisst es wie in GS "Wargod Castle" . Ich vermute, dass "Toran Castle" - bezogen auf das Spiel - ein besonderer Name ist, den er sich dann möglicherweise ins japanische Übersetzt hat (Tora Castle, vielleicht heißt sie in der jap. Version wirklich so ).

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •