Ich glaube die Begründung war noch etwas anders (zwar auch nicht gerade besser...). Angeblich soll das Spiel von Konami so kompliziert programmiert worden sein, daß man für jede einzelne Übersetzung daß ganze umprogrammieren müsste. Laut Konami Europe wäre es also nicht möglich den Text die verschiedenen Sprachen zu übersetzen und das ganze dann einfach mehrmals einzufügen. Und ganz plötzlich entdeckt Konami Europe für sich so etwas wie "Qualitätstandarts" und meint entweder wird das Spiel in deutsch, franzöisch, italienisch, spanisch und britisch (gibt ja einige Unterscheide zwischen british english und american english) übersetzt oder gar nicht. Meiner Meinung nach immer noch eine äußerst lahme Begründung, aber was solls...Zitat
Ich werde mich auch mal in die Petition eintragen, auch wenn ich mittlerweile ja schon die US Version habe.

Kontrollzentrum




