Ich weiss sehr wohl das square's übersetzungen nicht so schlimm sind wie sie einige Reden(siehe FFVIII ind IX,wobei IX hervorragend ins Deutsche übertragen wurde).Nur hab ich diese info's aus der maniac und anderen magazinen,die geschrieben haben das die übersetzung nicht sehr Orginalgetreu sein soll,das hat mit der aussprache bzw deren formulierungen nicht das geringste zu tun.Zitat
Aber wenn du schlecht gelaunt bist,dann lass er von mir aus an der wand aus,aber nicht an mir(denn eindruck hab ich nämlich)!