Ergebnis 1 bis 10 von 10

Thema: Japanische RPG Maker Szene?

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #6
    erstens heißt es 2k3 und nicht 3k, was ja 3000 bedeuten würde ...

    Vieleicht gibt es bei den Japanern ja mehr 2003er comms, da ihre Möglichkeiten legal an diese Ding ranzukommen um einiges besser sind, und somit auch in den Genuss einer einheitlichen Version kommen.


    Gibt wohl von fast jedem Land eine mehr oder weniger große com

    Ne, aber das mit dem Übersetzen is zwar ne schicke Idee, würde mich auch sehr interessieren was die Japaner da so zusammen schustern, aber an der Umsetzung happerts.

    Oder kennst du jemanden der so gut japanisch kann, und dazu noch Lust hat ein Spiel (bei einem guten und umfangreichen ziemlich viel Arbeit und ich denke mal solche Spiele wollen wir ) zu übersetzten?

    Spiele aus nahe liegenden Ländern zu übersetzten halte ich fuer realistischer, da wohl mehr Englisch (obwohl man englische Spiele nicht zu übersetzen braucht^^)/Spanisch ... als japanisch können.

    Trotzdem dafuer braucht man einfach fleißige Leute, die sich wirklich ransetzen, nu ja ich wäre zu faul dazu^^

    Aber das eine oder andere Franz. Spiel würde ich schon mal gerne Spielen.

    Geändert von Vinc (14.09.2003 um 05:01 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •