Zitat
Das Gedicht gefällt mir auch gut, wie auch das vorherige - mag dran liegen, dass ich an der Hochdeutschen Sprache auch Gefallen finde, nachdem ich einmal ein Walter von der Vogelweide-Gedicht "entschlüsselt" habe (ja, im Unterricht in der Schule initiiert aber von dort doch was mitgenommen) geh ich auch freier an alte Texte heran und z.b. ein "izt" schreckt mich lange nichtmehr ab ^^
nur alrôt guldîn macht mir probleme, da bin ich mir nicht ganz sicher was das heißen soll...