Zitat Zitat
Original geschrieben von Surface Dweller
Soweit ich weiß, schreibt man katakana für Fremdwörter. Also zum beispiel プライスタチオン (playstation). Doitsu ist ja ein japanisches Wort oder? Wenn nicht, und sie nur "Deutsch" auf ihre art schreiben möchten, hast du recht.
AFAIK stimmt es schon, dass die meisten Ländernamen eher in Katakana geschrieben werden (wahrscheinlich, weil diese auch erst später im Japanischen auftauchten). ドイツ kam IIRC zudem aus dem Holländischen nach Japan.