Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Was sagt die kleine Ayanami zu Dr. Akagi Senior?

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Deine Vermutung ist schon richtig. ばあさん (bā-san) ist eine informellere Version von おばあさん (o-bā-san) und kann je nach Kontext beleidigend als "alte Frau/Schachtel/Hexe" aufgefasst werden.

    Ich weiß nicht, woher du die Schreibweise mit dem Katakana-バ herhast, aber meistens weisen Katakana-Schreibweisen in solche Fällen auf Umgangssprache oder einen schärferen Ton hin.

  2. #2
    Stimmt, das "ba" hätte in Hiragana sein müssen. Hatte es mir in einem google tool zusammengepuzzelt und nicht drüber nachgedacht ^ ^

  3. #3
    Kann man das auch als männliche Version abändern?
    Also statt dem Oji-san z.B.じいさん oder so? Ich muss mich vorbereiten, falls ich mal in Japan von der Polizei angesprochen werde

  4. #4
    Zitat Zitat von noRkia Beitrag anzeigen
    Kann man das auch als männliche Version abändern?
    Also statt dem Oji-san z.B.じいさん oder so? Ich muss mich vorbereiten, falls ich mal in Japan von der Polizei angesprochen werde
    Ja, kann man. Knock yourself out.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •