Hi fonzer, danke für deine Inputs. Immer her damit, ich sammle die alle für Version 1.1.
Hi fonzer, danke für deine Inputs. Immer her damit, ich sammle die alle für Version 1.1.
--Nein. Das hier ist nicht meine Signatur. Ehrlich.
Okay weiter gehts.
In Ravenstone county inn wen man nicht sclafen kann und in der kuche die leiter runter geht und die linke tuhr anspricht dan gibt es das
Werde versuchen das spiel durch zu spielen wan ich kann.
Edit: Der 2 bild hier solte so much blood stehen.
Nach einen spaziergang durch die ravensburg oder Syntias geburtsag platz wen ich richtig bin.
Geändert von fonzer (23.09.2022 um 16:11 Uhr)
Wen man durcht die patrolie des demon furst oder was auch immer der ist mit make up und rustungen zu Wahnfrieds burg oder ehemalige Dankwart burg geht die man in Ravensburg bei Syntia gefunden hat die klamoten und anderes und man hat ein erlaubnes . Dan steht das bei der alle 4 flammen des gebiets und es sind 3 dialoge in deutsch.
Muste einen neuen post machen weil ich weiss nicht warum ich beim kopieren des bild links anders schreibt als normal.
Passiert wen man in den flucht tunnel geht den skellet magier besiegt fur die orcs hinter der fruher durch die magische barriere geschutzt wahr.
![]()
Geändert von fonzer (24.09.2022 um 20:05 Uhr)
Ich möchte an der Stelle ausdrücklich deine große Mühe loben. Natürlich sind die Reaktionen hier wohl eher überschaubar weil die englische Communikty davon mehr profitiert als die deutsche, aber es ist dennoch wichtig, dass UiD eine internationale Fassung besitzt, und umso irritierender, dass es erst jetzt dazu gekommen ist. Also DANKE.
Bin mir auch sehr sicher, dass Grandy erfreut sein wird, während er am Remake arbeitet.
Planst du für die Zukunft weitere Projekte?
Interessant wären englsiche Spiele die du nach Deutschland birngen könntest.
Bis dahin
Hi Yoraiko, danke für das KomplimentIch hoffe wirklich, dermaleinst noch das eine oder andere englische UiD Lets Play auf Youtube zu sehen. Aber nein, momentan plane ich keine weiteren Übersetzungen, das hier war mehr eine Art Hobby, weil mir das Spiel so gefällt. Da musst du selber ran
Witzig - ich glaube, ich habe noch in keinem einzigen Playthrough diese Fackeln angesprochen. Wusste gar nicht, dass die einen Dialog haben. Aber berechtigte Frage von Grandy.
Hat übrigens jemand eine gute Idee, wie man "Taler" übersetzen könnte? Pence? Bucks? Coins?
~Aranael
--Nein. Das hier ist nicht meine Signatur. Ehrlich.
Geändert von Aranael (26.09.2022 um 12:38 Uhr)
Ich würde Währungen gar nicht übersetzen, es gibt aber anscheinend das englische Wort "thaler".Zitat
Jo, "Thaler" ist die englische (und auch altdeutsche) Schreibweise für die germanischen Münzen.
Mach doch einfach Dollar draus, das stammt auch vom Taler ab
Aber im Ernst, Respekt für die Arbeit, die Du dir da gemacht hast. Hast du das Spiel auch in irgendwelchen englischsprachigen Foren oder so vorgestellt eigentlich? Würde ja durchaus Sinn machen.
Übrigens, als irgendwann damals nach Erscheinen der Vollversion von UiD an der englischen Übersetzung gearbeitet wurde, gab es auch schon die Diskussion um die Währung. Ich war ganz entfernt daran beteiligt. Also, soweit ich mich erinnern kann, gab es dafür ein extra Unterforum im externen UiD-Forum, bevor es das UiD-Forum im Atelier gab. Ich kann mich aber noch erinnern, dass dort von dem Wort "Guinea" die Rede war. Keine Ahnung, ob das dann auch so übernommen wurde. Mal ganz abgesehen davon, dass die Übersetzung ja offensichtlich nie fertig geworden ist. Und ich kann als nicht Englischmuttersprachler nicht beurteilen, ob Guinea als Begriff nicht wesentlich spezieller ist, als das deutsche Taler. Da denkt man ja nicht an eine bestimmte Sorte Münze. Bei Dagobert Duck ist meines Wissens im Original von Dollar die Rede. Also auch nix mit Taler. Das aber nur, weil es mir eben noch so als eventuelle Referenz eingefallen ist.![]()
--Auf der Suche nach dem wahren Sommerspiel: Meine „Summer Video Game Challenge 2025“ [Aktuell: 'Final Fantasy X-2']
1. Platz 1-Map Contest 2021: Das Super Mega Mini RPG: Island Quest v1.1
Das ist jetzt unerwartet, großes Lob dass du das Spiel übersetzt hast. Bestimmt finden sich andere Liebhaber dank des Humors und den vielen Details.
Ich liebe UiD und evtl. versuche ich es mal auf Englisch, bin neugierig.
Danke für deine Inputs! Wird alles laufend aufgenommen.
Bislang habe ich das Spiel noch nirgendwo sonst hochgeladen. Mach ich, sobald hier die Rückmeldungen abflachen und ich das Spiel nochmals durchgetestet habe.
Bleibe jetzt bei den Talern. Da müssen die Angelsachsen eben mal ein Wörterbuch bemühen :P
~Aranael
--Nein. Das hier ist nicht meine Signatur. Ehrlich.
Habe noch etwas weiter gespielt.
Hier gibt es zwei dialoge, passiert nuhr wen man einmal zuerst das banner anspricht nachdem gibt es mehr keinen dialog bei neuen ansprechen der gebiet ist Konigsberg
Dieser part ist uberhaupt nicht ubersetz, all die dialoge sind deutsch. Habe Maltuhr nicht seinen gehirn schmelzer benutzt.
Das passiert wen man Libra oder Maltuhr selber anspricht dan krieg ich diesen dialog.
Werde ein anderen tag mich mit diesen spiel beschaftigen.
Geändert von fonzer (28.09.2022 um 17:21 Uhr)
Ja, sein Berater Schlangenzahn ist an dieser Stelle nicht mehr zur Stelle, das ist ein Fehler.