In einer Reihe, die schon mindestens 5 verschiedene Eigennamen für "Summon weird Kaiju thingie" benutzt hat, macht es "Arma" auch nicht mehr fett.![]()
Morgen am 22. September wird es eine Präsentation auf der TGS geben zu FFVII Rebirth.
Es gibt aber schon von ausgewählten Content Creators Videos zum Gameplay.
Unter anderem von ,,Maximilian Dood", der ein hardcore Fan vom Original und von FF generell ist. Mit entsprechenden Video Footage aus zwei TGS Demos:
Hier eine deutsche Preview inkl. DEMO Footage von Gregor (Gregs RPG Heaven)
Ob es das erste gute ,,Openworld" FF wird?
Geändert von BorisBeeb (21.09.2023 um 09:51 Uhr)
Ich fand Lightning Returns in der Hinsicht eigentlich ziemlich gut (und es ist mit Sicherheit auch offener als FF7 Rebirth), auch wenn das Spiel andere Probleme wie das Zeitlimit hatte, das mit dem ganzen nicht harmoniert hat. Aber die Größe und Erkundbarkeit der Welt waren schon durchaus gelungen. Auch Final Fantasy XII hatte eine relativ offene (wenn auch nicht zusammenhängende) Welt und ein angenehmes Maß an Freiheit mit größeren optionalen Gebieten, die man schon früh erkunden kann. Ich bin mal gespannt, wie viel Freiheit es in der Hinsicht in FF7 geben wird.
Sieht mega aus. Der Tag-Team-Angriff von Aerith x Red XIII ist ja niedlich.
Aber Red XIII auf dem Chocobo sieht echt affig aus.![]()
Hätte es auch besser gefunden wäre er nebenher gerannt, wie Torgal in FF16.
Ich glaube sie haben das nur aufgrund des türkisen Chocobo gemacht, weil der gleiten/fliegen kann. Und da Red XIII nicht fliegen kann, muss er dann in der Lage sein Chocobo zu reiten/damit zu fliegen.
Zumindest denke ich, dass sie es deshalb so gestaltet haben, dass er grundsätzlich Chocobo reiten kann. Wegen der türkisen Chocobo. Da hätte ich es aber sinnvoller/immersiver gefunden, wenn er dann auf den Rücken von einen Chocobo eines Mitstreiters springen würde.
Neues Openworld Gameplay Footage aus Kalm(?):
Irgendwie taugt mir das gar nicht, dass da wieder so viel Material von dem Game schon so weit vor Release gezeigt wird. Denke ich werde wie bei Teil 16 nun alles ignorieren und mich lieber überraschen lassen, wie sie das alles umgesetzt haben.
Gehört ja bei Triple A Titeln leider heutzutage generell dazu.
Die Kosten mittlerweile pendeln sich bei bis zu dreistelligen Millionenbeträgen ein. Da will der große Hype und Aufmerksamkeit kreiert werden, um das Geld wieder reinzuholen.
AAA Games sind riesige Risikoprojekte.
Ist bei Cyberpunk2077, Starfield und co. auch nicht anders. Aufgrund des starken Marktdrucks wird man sonst nicht wahrgenommen, wenn kein Hype kreiert wird. Einige virale Twitch Ausnahmen mal vorweg genommen, aber das Resultat ist das gleiche: Hype und Pre-Sales müssen her, damit es sich rentiert.
Geändert von BorisBeeb (24.09.2023 um 10:21 Uhr)
Das Openworld Footage von der TGS nun in englisch, unkommentiert und in höherer Quali:
Hätten wir das auch geklärt.
Gut, dass man das dann schon vorab geklärt hat, um den flames der Marke: ,,aber ich habe gegoogled, wie es im original Schottischen ausgesprochen wird" vorzubeugen..
![]()
Geändert von BorisBeeb (04.10.2023 um 06:52 Uhr)
Glück gehabt, dann habe ich als Teenager den Plüschkater immer richtig im Kopf ausgesprochen. XD
Viel wichtiger: Was ist der Unterschied zwischen "Sith" und "Sihth"?![]()
Mir ist nichtmal annähernd klar, wie man Sihth ausspricht.
Im Japanischen wird er übrigens Schottisch ausgesprochen (bzw. so gut wie es sich im Japanischen lösen lässt, also ケット・シー ketto shī).
Vermute mal, dass sie sich im Englischen für diesen „Namensretcon“ entschieden haben, weil die Aussprache einfach intuitiver ist. Ich habe ihn zumindest eh immer so ausgesprochen.
Glaubt man der Aussprache des Google Translators klingt es wie "teeth" (Zähne) sprich: ,,seeth"(Kate seeth - langes "ie" und th)
Ich dachte ursprünglich es würde wie ,,Sithlord" (Star Wars) ausgesprochen^^ Aber wir sind auch eben wieder deutschsprachig..
Er wird so ausgesprochen, weil er so im Japanischen geschrieben wurde. Hätte er im Deutschen oder Englischen so ausgesprochen werden sollen, hätten sie ihn schlicht so schreiben müssen. (Kat Shee / Cat Shee)
Es gibt auch bean sìth, bean shìth (Todesfee) aus der keltischen Mythologie und wird im Englischen so geschrieben, wie sie im Keltischen ausgesprochen wird und zwar: Banshee.
Man kann nicht erwarten, dass man alle 7.000+ Sprachen der Erde redet und gelernt hat, wo jeder Name seine Herkunft hat, um ihn dann korrekt in der Landessprache auszusprechen.
Das ist völlig normal, auch in der Realität. Und dieses alt schottische / keltische weicht vom Geschriebenen und der Aussprache im Englischen (und anderen Sprachen) scheinbar sehr stark ab. Wir als Deutsche sprechen es auch tendenziell eher ,,Kate Sith" (das zusätzliche "h" geschenkt) aus, weil wir es englisch lesen und tendenziell eher dem Englischen mächtig sind.
Aber, wenn wir uns auch andere Charaktere anschauen: Tidus sprechen englischsprachige Menschen tendenziell wie: ,,Thaidus" aus, während im Japanischen und wir als Deutsche es eben ,,Tidus" aussprechen (englischsprachige würden es ,,Teedus" dann schreiben) Shiva wird auf Hindi ,,Shiv" ausgesprochen etc. pp.
Wie gesagt: ,,oh wonders", dass Namen in unterschiedlichen Ländern anders ausgesprochen werden 😉
Ich habe das Gefühl die Kritik kommt sehr oft von Leuten, die immer alles am liebsten wie ,,im Original" hören, sehen, lesen, sprechen, weil das "bessaa" ist
Auf Kotaku gehts in den Kommentaren sehr ab, sehr lustig und vor allem sehr passend finde ich diesen Kommentar hier dazu:
Zitat von Kotaku Kommentar 1000
Geändert von BorisBeeb (05.10.2023 um 00:29 Uhr)
Neuer Trailer mit Premiere des Theme Songs (beginnt ab 1:24)
Und hier noch die Fassung von den Game Awards, weil die länger ist.
Es gibt außerdem einen Blogeintrag mit neuen Infos.
Geändert von ~Jack~ (08.12.2023 um 08:35 Uhr)
Eh
Ich habe FF7 ja niemals im Original gespielt, nur Advent Children gesehen und mir danach die Story, Charaktere etc. selbst zusammengepuzzelt. Das Remake, das nun meine erste direkte Berührung damit war, fand ich ganz gut, wobei ich spielerisch wirklich viel zu bemängeln hatte, was es dann bei mir letztendlich bedeutend Richtung Mitte gedrückt hat. Es war zumindest aber positiv genug, um das mir zum Geburtstag geschenkte Buch 'Traces of two pasts' durchzulesen, was übrigens auch ganz okay ist.
Insofern wäre es zu viel gesagt, zu behaupten, ich freue mich darauf. Eher 'Ich nehme es mit und es wird sicher wieder ganz gut'.