Die deutsche Synchro interessiert mich wenig, aber es ist schön für Leute die das nutzen möchten. Ich denke in FFXVI gibt es noch einen Grund mehr, das Spiel auf englisch zu spielen:
Koji Fox, der auch in FFXIV für die erstklassige englische Lokalisation verantwortlich ist und dort wohl sogar eine Beraterrolle wenn es um Lore geht hat, ist ebenfalls für die Lokalisation von XVI verantwortlich. Da die Synchro nun die Basis in der englischen Version hat ist quasi seine "Lokalisation" die offizielle Version. Damit werd ich das Game wohl mit englischer Synchro und nicht japanischer spielen... irgendwann, wenn es es auf den PC schafft versteht sich
In einem Video was gestern rausgekommen ist hat Koji Fox auch anklingen lassen, dass man wohl nicht wie in XIV jedes kleine Detail in den Dialogen erklärt (was diese dort sehr langatmig macht) sondern man Sachen auch für die Spieler zu entdecken lässt:Er grenzt es auch noch mal ein wenig von FFXIV ab, was die Lore angeht und noch ein bisschen mehr zum Active Time Lore Feature.