Zitat von Cuzco
Oh, Du hast es tatsächlich aufgenommen. Ich bin leider immer noch nicht durch. Die Spiele dauern einfach zu lange, habe meine 2019er Challenge also auch wieder verfehlt. Letztens nur 6 von 8 Spielen durch, aber es gibt - in so ca. zwei Wochen - ein Abschlussfazit und die Callenge für 2020 wird dann eher vier (!) Spiele enthalten.
Cold Steel 3 werde ich auch in den kommenden Wochen ein meisterhaftes Review verfassen. Ich glaube mittlerweile, dass ich ziemlich weit bin. Jo, ich hoffe nur (sehr stark), dass Teil 4 nicht lange auf sich warten lässt. Übrigens kommen in Teil 3 jetzt sowohl die Crossbell (Ao, Zero) als auch die Liberl-Teile (Sky) zusamme. Ich habe keinen Bock diese ganze Wüste zu spielen - Cold Steel ist sozusagen die Spitze des Eisberges oder der krönende Abschluss. Ich habe mir aber Hintergrund-Infos angelesen - es gibt zwei seeeeehr gute Wikis (Trails Wiki und Kiseki Wiki), wo man aber sehr gut aufpassen muss, dass man sich NICHT spoilert. Allerdings ist die Handlung erwartungsgemäß so konfus konzipiert, dass man es auch schnell wieder vergisst und die Spiele trotzdem uneingeschränkt genießen kann. Insgesamt bin ich doch immer wieder angetan von diesen Zemuria-Spielen und warte auch sehnsüchtigst schon darauf, dass man mal die Republik bereisen kann oder ein eigener "Ark" darin gestrickt wird. Was mich aber am meisten ankotzt, ist diese ••••••••rei, die Spiele immer erst mindestens zwei (!) Jahre nach dem Japan-Release im Westen zu veröffentlichen. Klar, Kiseki ist Text und bei über 2136 Kanjis werden zwei einzelne Übersetzer sehr schnell an die Grenzen ihres Verstandes geführt. Aber warum nicht die Skripten schon während der Fertigstellung der japanischen Spiele an die Übersetzer verteilen? So wie das mittlerweile SOGAR Square Enix kann?
...