I want to be your canary... oder auch
Deine Taube möcht' ich sein.
Ich hab' jetzt 18 Stunden gespielt und bin kurz vorm Ende von CD2. (Nicht, dass das auf Steam von Bedeutung ist, aber ich dachte, so kann man besser den Fortschritt wiedergeben.) Was soll ich sagen: Das Spiel ist und bleibt einfach fantastisch in meinen Augen. Es gibt so viel zu erkunden, die Musik ist geil, die Grafik ist geil, die Story ist geil und ich hab einfach extrem viel Spaß. Es gibt momentan eigentlich nur zwei Dinge, die ich "negativ" finde. Erstens ist das Kampfsystem echt langsam. Die Kämpfe beginnen langsam, die Animationen dauern zu lange und das Ganze zieht sich etwas, wie ein zäher Kaugummi. Das ist allerdings nicht zwingend schlecht, mir persönlich würde es etwas schneller halt besser gefallen. Zweitens finde ich die englische Lokalisation weitaus weniger reizvoll im Vergleich zur deutschen.
Als Beispiel hierfür:
- Die Tantalusbande
Cinna spricht bayrisch. Markus beendet seine Sätze mit "und so.". Ruby spricht kölsch. (Wenn ich es denn richtig zuordnen kann. Vielleicht weiß das jemand besser als ich). Im Englischen gibt es kaum große Eigenheiten. Ruby spricht, soweit ich das beurteilen kann, australisches Englisch.
- Garnets Pseudonym
Im Deutschen gibt sich Garnet den Namen Lili, weil sie Zidanes Liliendolch in Händen hält. Ich finde, dass das ein sehr schöner Name ist, bzw. ist dessen Herkunft besser gewählt. Im Englischen nennt sich Garnet einfach Dagger. Was ist das denn für ein bescheuerter Name? Ich habe sie aus Trotz Lili genannt.
- Quina
Quina spricht im Deutschen mit sehr viel "sch" und setzt oft ein "mampf" ans Ende des Satzes. "Isch musch dasch eschen, mampf" Im Englischen hat Quina einfach eine falsche Grammatik.
All diese Charaktere haben im Deutschen weitaus mehr Charakter, weil die Übersetzer so mutig waren, ihnen gewisse sprachliche Eigenheiten zu geben. Im Englischen waren sie da weitaus weniger mutig. Das findet sich z.B. auch in manchen Fähigkeiten wieder: "Und Tschüß!" ist im Englischen einfach nur "Flee".
Es ist echt selten, dass ich eine deutsche Lokalisation besser finde, aber in diesem Fall ist sie das wirklich mit Abstand.

...