Ergebnis 1 bis 20 von 138

Thema: Peninja - Das Funky Sexy Love Ninja RPG - [Neues Mini-Release: Pigglet in Mrs. BBW!]

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    So ist es, wir planen ja eine Public- und eine Patreonversion, die sich im Umfang und in der Sexyness unterscheiden.
    Da bei uns die Erotik ein integraler Teil des Gameplays ist, kann es jedoch sein, dass auch manche Public-Versionen zu heiß für's Forum sein werden - da haben wir vor, das zu gegebener Zeit mit den Moderatorinnen und Moderatoren zu besprechen.

  2. #2
    Was mich am rande mal eben Interessiert, gibt's das ganze eigentlich auch auf Deutsch oder nur auf Englisch?

  3. #3
    Zitat Zitat von Streuni Beitrag anzeigen
    Was mich am rande mal eben Interessiert, gibt's das ganze eigentlich auch auf Deutsch oder nur auf Englisch?
    Heyho Streuni!
    Wir planen ja eigentlich schon immer auch eine deutsche Version, wobei mir da insgesamt doch recht häufig durchaus auch abgeraten wurde - gerade bei Erogames soll wohl der Anteil derjenigen Spieler, die Englisch bevorzugen, recht groß sein...
    Einen Versuch ist es uns trotzdem wert

  4. #4
    Zitat Zitat von Dezue Beitrag anzeigen
    Heyho Streuni!
    Wir planen ja eigentlich schon immer auch eine deutsche Version, wobei mir da insgesamt doch recht häufig durchaus auch abgeraten wurde - gerade bei Erogames soll wohl der Anteil derjenigen Spieler, die Englisch bevorzugen, recht groß sein...
    Einen Versuch ist es uns trotzdem wert
    Ich bin mir nicht sicher wer dir davon Abraten kann, der Deutsche Markt ist sicherlich kleiner als der Englischsprachige dennoch sind die deutschen was ihre videospiele angeht sehr locker mit ihren Brieftaschen und das Sage ich aus Erfahrung, ich kann dir natürlich keine Statistiken, weil NDA, geben aber erfahrungsgemäß war eine version welche auch nur deutsche Text Übersetzungen hatte und Englische Synchro zweiter Platz für die Sales obwohl Deutsch sicherlich nicht die zweithäufigste Sprache der Welt ist. Das mag natürlich im Ero Bereich anders sein, meine Erfahrungen liegen da im Strategie/Simulationsbereich aber ich sehe nicht wirklich warum das so sein sollte

    Eine Übersetzung ist für gewöhnlich immer eine Abwägung wert da sie ja für gewöhnlich ziemlich Teuer ist aber das Problem habt ihr als Muttersprachler ja gar nicht von daher nehmt mit was ihr mitnehmen könnt, die meiste Arbeit könnt ihr ja schliesslich selbst erledigen und müsst dafür keine teuren externen übersetzer anheuern.

    Als Anmerkung dazu präferiere ich selbst tatsächlich Englisch im generellen aber es gibt definitiv einen Markt für muttersprachler.

    Ansonsten weiterhin viel erfolg mit dem Projekt

  5. #5
    Zitat Zitat
    Das mag natürlich im Ero Bereich anders sein, meine Erfahrungen liegen da im Strategie/Simulationsbereich aber ich sehe nicht wirklich warum das so sein sollte
    Als jemand der generell deutsche Sprache bevorzugt: Deutsche Texte in "Erotik"spielen sind alles, aber nicht erotisch.

  6. #6
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Als jemand der generell deutsche Sprache bevorzugt: Deutsche Texte in "Erotik"spielen sind alles, aber nicht erotisch.
    Den geb ich dir.

  7. #7
    Warum sind Deutsche Texte nicht Erotisch? Aber der ganze Englisch dreck ist ganz töfte wenns um Erotik geht.... ja ne is klar..... ich finds nachts auch viel heller als am Tag

  8. #8
    Die Texte sind unabhängig von der Sprache oft nicht so wirklich erotisch, sondern tendieren eher in Richtung albern, und eigentlich trifft das auf die Spiele an sich auch zu.

  9. #9
    Zitat Zitat von Streuni Beitrag anzeigen
    Warum sind Deutsche Texte nicht Erotisch? Aber der ganze Englisch dreck ist ganz töfte wenns um Erotik geht.... ja ne is klar..... ich finds nachts auch viel heller als am Tag
    Nimms uns nicht übel, das war doch nur ein Spaß

  10. #10
    Worauf ich hinauswollte, war, dass sich die deutsche Sprache im Bezug auf Dirty Talk allgemein furchtbar liest, unabhängig vom Inhalt.

  11. #11
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Worauf ich hinauswollte, war, dass sich die deutsche Sprache im Bezug auf Dirty Talk allgemein furchtbar liest, unabhängig vom Inhalt.
    D.h. wenn du einen deutschen erotischen Text hast, ist er mies, wenn du ihn aber 1:1 ins englische übersetz, wird er gut? ^^

  12. #12
    Zitat Zitat
    D.h. wenn du einen deutschen erotischen Text hast, ist er mies, wenn du ihn aber 1:1 ins englische übersetz, wird er gut? ^^
    Er hat geschrieben dass er sich nicht gut liest und nicht dass er dann schlecht ist So hab ich das zumindest verstanden. Tatsächlich finde ich die englische Sprache in vielen Bereichen auch angenehmer zu lesen / zu hören, aber ich denke das ist eine ganz subjektive Einschätzung

  13. #13
    Zitat Zitat
    D.h. wenn du einen deutschen erotischen Text hast, ist er mies, wenn du ihn aber 1:1 ins englische übersetz, wird er gut? ^^
    Das habe ich nicht gesagt. Es "klingt" beim Lesen nur weniger bescheuert. (Wobei mir Englisch-Muttersprachler da möglicherweise widersprechen würde, das wäre dann aber deren Problem .)

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •