Ergebnis 1 bis 20 von 834

Thema: The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #11
    Zitat Zitat von KingPaddy Beitrag anzeigen
    Ja hab überlegt, ob ich das damals poste, als mir die Meldung das erste Mal unterkam, aber die Variablen sind noch viel zu unsicher in der ganzen Angelegenheit. Zwar erstaunlich, dass sie es so fix zum Laufen bekommen haben, aber bis in einer Open World mit so vielen ineinander spielenden Systemen wirklich alle Bugs beseitigt sind und die Performance nicht mehr aus der Hölle kommt, muss da noch sehr sehr viel Zeit reinfließen. Ich weiß nicht mal, ob die paar Monate, die sich das Cemu-Team dafür zeit erbeten hat, dafür überhaupt ausreichen. Da die Nachfrage nach BotW aber groß ist, denke ich, wird das spiel irgendwann garantiert so weit sein. Das werden sie nicht verhungern lassen.
    Ja, und dann muss die Emulation ja nicht einfach nur funktionieren, sondern müsste auch besser sein als das, was man auf der Wii U bzw. dem Switch hat. Inbesondere natürlich konstante 30FPS (oder höher, wenn die Leute das gehacked bekommen). Sonst hat das Ganze ja wenig Mehrwert.

    Außer natürlich, dass man das Game sicherlich mit ner undub spielen kann und so verständliche Texte mit japanischer Synchro bekommt, was auch schon gut genug wäre (wieso gibts das eigentlich nicht Nintendo? Mal wieder Angst gehabt ein Menü einzubauen um zu verhindern, dass die armen kleinen Kinder aus Versehen die Sprache auf Japanisch stellen?).
    Habe mir übrigens mal die Erinnerungen auf deutsch angehört, und die deutsche Synchro ist wirklich ne Ecke besser als die englische. Gerade Zelda bringt mehr Emotionen rüber als diese one note Stimme, die sie im Englischen hat. Und das Zoramädel verleitet mich nicht dazu, mich umbringen zu wollen, wenn ihre Stimme kommt. Hätte ich mal nur meine Konsole auf deutsch umgestellt, aber war immer zu faul für (wieso gibts keine ingame Sprachauswahl >_>). Naja, kann ich mich beim zweiten Durchgang entweder auf die deutsche Synchro oder die originale japanische freuen, abhängig davon, wies läuft

    Hätte es ja insgesamt am liebsten gehabt, wenn sie als einzige Synchro hylianisch gemacht hätten, aber das ist natürlich aus mehreren Perspektiven sehr schwer zu machen. Erstmal müsste man die Sprache entwickeln, dann ists sehr schwer für die VA ein richtges Gefühl dafür zu bekommen um die Emotionen richtig rüberzubringen. Und da die englischen Sprecher damit ja in ihrer eigenen Sprache schon Probleme hatten, braucht man für sowas wirklich VA der Spitzenklasse, die Nintendo hier nicht angeheuert hat. Aber zumindest hätte dann jede Region prinzipiell die selbe Erfahrung; was ja immer der Grund ist, wieso ich den OTon bevorzuge. Gehe immer davon aus, dass das die Vision der Entwickler war, wie die Charaktere klingen sollen.

    Geändert von Sylverthas (23.03.2017 um 15:22 Uhr)

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •