- 
	
	
		
			
			
			
			
				
			
			
				Mythos
			
			
			
				
			
			
			 
			
				
				
				
				
			
		 
		
			
				
				
						
						
				
					
						
							An so einen Mummenschanz wie Hieruhle dachte ich jetzt auch nicht. Die werden aber auch im allgemeinen Deutschen Sprachgebrauch, weil die englische Herkunft naheliegt eben auch Englisch ausgesprochen, selbst wenn das Spiel im sonstigen Text lokalisiert wurde. Man sollte sich zwar nie allzu sicher bei sowas sein, aber ich traue da den Leuten von Nintendo Europe/ Nintendo Deutschland dann doch zu, zu wissen, dass nicht einmal ein deutscher Spieler auf die Idee käme, das so cringy auszudrücken. Aber namen wie Terri ohne das aufgeblasene englische "r" auszusprechen oder eben Ganon, wie hier, was sehr viel cooler klingt, halte ich für einen guten Weg.
Die Zeiten von Zelda CDI sind schließlich schon mehr als 20 Jahre vorbei.
Abgesehen davon wäre mir auch neu, dass wir bei Mario seit der Lokalisierung das Problem einer Prinzessin Pfirsich haben.
						
					 
					
				 
			 
			
			
			
			
		 
	 
		
	
 
		
		
		
	
 
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	Stichworte
	
	
	
		
		
			
				
				Berechtigungen
			
			
				
	
		- Neue Themen erstellen: Nein
 
		- Themen beantworten: Nein
 
		- Anhänge hochladen: Nein
 
		- Beiträge bearbeiten: Nein
 
		-  
 
	
	
	Foren-Regeln