mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 17 von 17
  1. #1

    Erfundene Sprachen in RPG-Skillnamen

    Hallo zusammen!

    Für einen Kurs über erfundene Sprachen suche ich Spiele, die eben solche enthalten. Dabei dachte ich weniger an vollständige Sprachen, die etwa von Rassen gesprochen werden, sondern eher an sowas wie die Skillnamen aus der Final Fantasy- (Thundara, Feuga) oder Shin Megami Tensei-Reihe (Zio, Mazan, Agilao, ...), die ja praktisch eigene Wortkreationen (im SMT-Fall mehr, im FF-Fall weniger originell) mit bestimmten Teilen verbinden (Ma-, -ra, -ga, -dyne, ...) um so eine Palette an Skills zu schaffen, deren Funktion für den Spieler mit etwas Eingewöhnungszeit leicht ersichtlich ist.
    Für den Fall, dass das jetzt zu viel Geschwafel war nochmal kurz: Ich suche Material für die Analyse von morphologischen Prozessen in erfundenen Sprachen bei RPG-Skillnamen.

    Beide Reihen haben leider eine recht begrenzte Anzahl an solchen Skills bzw. Wörtern, weswegen ich jetzt auf der Suche nach ein oder zwei weiteren Spielen bin, die ich mir in der Hinsicht ansehen kann. Habt ihr da noch Vorschläge, was es sich anzusehen lohnt? Grob überschlagen würde ich schätzen, dass ich mit FF und SMT auf vllt. 30 Begriffe komme, evtl. Unterschiede je nach Lokalisierung mal ausgenommen, was mir noch etwas wenig ist.

    Theoretisch können's auch normale VIdeospiele sein, RPGs wären mir bloß am liebsten, damit das Genre konstant ist, und weil ich's ja idealerweise auch zumindest selbst anspielen sollte. Wenn alle Stricke reißen schau ich mir halt Komposita bei Skills in der Tales of-Reihe an. Da hab ich das Material-Problem nicht. x.x

    Wäre euch sehr verbunden, falls was euch etwas einfiele. (:
    Geändert von BDraw (18.11.2015 um 12:17 Uhr)

  2. #2
    Solltest du mit SMT allein nicht auf 30 Begriffe kommen? Gibt ja neben den Angriffsskills auch Zauber wie Pulinpa etc. und auch Skills, die nur Gegner beherrschen.

    Oder meinst du speziell die Skills, die verschiedene Varianten / Stufen haben?

  3. #3
    Rudora no Hihou? Da werden die Skills ja aus einzelnen Buchstaben/Wörtern zusammengebaut, aber afaik ist da auch eigentlich ein System hinter.

    http://www.gamefaqs.com/snes/564407-...hou/faqs/13356

    Ganz bedingt vielleicht Fire Emblem, wobei das da eigentlich nur die zweite und eventuell dritte Stufe bei Anima (Elementar) Magie betrifft. Licht und Dunkelheit fallen da raus und Heilmagie ebenfalls. Da wäre dann wohl FE 13, also Awakening, das beste. Fire Emblem hat das Problem, dass die Skills sich von Teil zu Teil unterscheiden. Was generell gilt: "Fire -> Elfire" ist in eigentlich allen Teilen drin. Manchmal ist bei Stufe 3 schon schluss, das sind dann die ultimativen Skills. In Awakening gabs "Fire -> Elfire -> Arcfire", also eine Stufe mehr. Aber ob dir das reicht? Und wie gesagt, es betifft nur die Anima Magie, bei Licht hast du dann sowas wie "Lightning -> Shine -> Divine" und bei Schatten "Flux -> Nosferatu -> Luna" und da geht der Käse komplett Banane, weil FE 4 z.B. komplett andere Namen hat oder FE 9+10 hat "Nosferatu" bei Lichtmagie, weil es kein Schatten gibt.

    http://fireemblem.wikia.com/wiki/Anima_Magic

  4. #4

    Perhaps you've heard of me?
    stars5
    Legend of Heroes: Trails in the Sky

    Distanzmessung: Selge und Arge (vermutlich 1 Arge = 1 Meter, kann ich jetzt nicht bestätigen)
    Währung: Mira
    Ressourcen: Sepith (sowas wie Erz?), Septium (konzentriertes, verarbeitetes Sepith)

    Bravely Default

    Schwarzmagie: Aspir (Das Wort gibt es zwar schon im Türkischen, aber in einem RPG hätte ich es noch nie gehört)

    Final Fantasy XIII

    Götter: Fal’Cie
    Götterdiener: L’Cie
    Monster: Cie'th, Cie'Mar (haben höhere Willenskraft als Cie'th und sind daher stärker)
    Geändert von Ave (18.11.2015 um 12:49 Uhr)


  5. #5
    Secret of Mana:
    Frosta, Rocky, Elektra, Vesuvio, Nocturn, Laterna, Lunatic und Harzinger

    The Witcher:
    Aard, Igni, Quen, Yrden, Axii(, Heliotrop)

  6. #6
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Solltest du mit SMT allein nicht auf 30 Begriffe kommen? Gibt ja neben den Angriffsskills auch Zauber wie Pulinpa etc. und auch Skills, die nur Gegner beherrschen.

    Oder meinst du speziell die Skills, die verschiedene Varianten / Stufen haben?
    Ich hatte an so Sachen wie Pulinpa, Makarakarn, etc. auch gedacht, bloß wird es da schwierig, weil zumindest ich da keine einzelnen Bestandteile mehr erkenne. SMT4 hatte afaik noch Tetracoerce/Makaracoerce (oder so) in den DLCs, wodurch man da noch argumentieren könnte, dass Tetra und Makara als eigener Teil (bzw. gebundene Wurzel) betrachtet werden können, bloß wird's da schon etwas wacklig ^^° Daher wären mir Skills mit Varianten/Stufen am liebsten, da man da meistens ziemlich gut erkennen kann, was Affix und was Stamm ist und welche Funktion der Spaß hat.

    Aber ja, SMT bietet schon ordentlich was, FF leider dafür nicht so viel abseits der Grundspells, die ja wiederum auch eigentlich eher angepasste bestehende Wörter + Suffix als Stärkemarkierung sind.

    Zitat Zitat von Sölf Beitrag anzeigen
    Rudora no Hihou? Da werden die Skills ja aus einzelnen Buchstaben/Wörtern zusammengebaut, aber afaik ist da auch eigentlich ein System hinter.

    http://www.gamefaqs.com/snes/564407-...hou/faqs/13356

    Ganz bedingt vielleicht Fire Emblem, wobei das da eigentlich nur die zweite und eventuell dritte Stufe bei Anima (Elementar) Magie betrifft. Licht und Dunkelheit fallen da raus und Heilmagie ebenfalls. Da wäre dann wohl FE 13, also Awakening, das beste. Fire Emblem hat das Problem, dass die Skills sich von Teil zu Teil unterscheiden. Was generell gilt: "Fire -> Elfire" ist in eigentlich allen Teilen drin. Manchmal ist bei Stufe 3 schon schluss, das sind dann die ultimativen Skills. In Awakening gabs "Fire -> Elfire -> Arcfire", also eine Stufe mehr. Aber ob dir das reicht? Und wie gesagt, es betifft nur die Anima Magie, bei Licht hast du dann sowas wie "Lightning -> Shine -> Divine" und bei Schatten "Flux -> Nosferatu -> Luna" und da geht der Käse komplett Banane, weil FE 4 z.B. komplett andere Namen hat oder FE 9+10 hat "Nosferatu" bei Lichtmagie, weil es kein Schatten gibt.

    http://fireemblem.wikia.com/wiki/Anima_Magic
    Jou, das sieht doch schon nicht schlecht aus! Insbesondere Roudora scheint ja da genau zu passen. Muss ich mir mal näher ansehen, ich hab's leider nie gespielt oder mich damit beschäftigt ^^

    FE scheint mir das selbe problem zu haben wie FF, nämlich, dass Begriffe bis auf ein Affix für Stufe 2 und eins für 3 nur sehr begrenzt zerlegbar sind und sonst eher auf zusammengesetzte Wörter bzw. verwandte Begriffsfelder zurückgegriffen wird.

    Zitat Zitat von Ave Beitrag anzeigen
    Final Fantasy XIII

    Götter: Fal’Cie
    Götterdiener: L’Cie
    Monster: Cie'th, Cie'Mar (haben höhere Willenskraft als Cie'th und sind daher stärker)
    Stimmt, das funktionierte ja ähnlich! Ist zwar kein Skill, könnte man aber sich mit reinnehmen, wenn ich eh FF anspreche. Ist ja durchaus dasselbe Prinzip, sogar soweit, dass Präfixe eher was positives/"gutes" darzustellen scheinen, während die Suffixe dann für Monster benutzt werden. Kann natürlich auch Zufall sein, da es nur eine Hand voll Begriffe sind, aber interessant ist es.

    Bzw. apropos FF:
    Irre ich mich, oder unterschiedet FF gar nicht zwischen Single- vs. Multitarget? Feura (bzw. Fira) ist ja afair schon Stufe 2 und trifft mehrere Gegner?

    Danke auf jeden Fall schonmal!
    Geändert von BDraw (18.11.2015 um 13:16 Uhr)

  7. #7
    Wenn ich mich nicht total irre kannst du in einigen (zumindest älteren) Teilen wählen, ob ein Zauber nur einen oder mehrere Gegner trifft. Oder verwechsel ich da gerade was?

  8. #8
    Stimmt, zumindest in FF3 ging das tatsächlich. Ich nehme mal an davor auch, bloß ab wann das umgebaut wurde weiß ich nicht mehr... Danach hab ich nur 7 und 10 gespielt, und bei 7 weiß ich nicht mehr, wie es da war. Bei 10 ging es auf alle Fälle nicht mehr.

  9. #9
    Sehr interessant in dem Zusammenhang finde ich vor allem die sprachliche Entwicklung bei Vita, das dürfte die meisten Variationen beinhalten.

    Ich grübele auch schon nach, aber ich bin auf dem Parkett auch nicht wirklich belesen :L

  10. #10
    Monster, Waffen, Items etc. zählen ja auch, nicht wahr?

    Vielleicht hilft die Itemliste bei Monster Seed ein wenig. Sind zwar auch nur ein paar Dinge, aber hm. xD

    http://www.gamefaqs.com/ps/197981-mo...eed/faqs/30023

    .hack hat ja auch noch jede Menge eigene Skillnamen und Items, vorallem da das Ding ja ein MMO simuliert. Aber auch das sind glaube ich wieder nur einzelne Silben.

    http://www.gamefaqs.com/ps2/551240-h...t-1/faqs/22576

  11. #11
    Zitat Zitat von Caro Beitrag anzeigen
    Sehr interessant in dem Zusammenhang finde ich vor allem die sprachliche Entwicklung bei Vita, das dürfte die meisten Variationen beinhalten.

    Ich grübele auch schon nach, aber ich bin auf dem Parkett auch nicht wirklich belesen :L
    "Siehe auch: Vita, Vitra, Vidra, Vigra, Vitga, Vigla und Mega-Vita."
    Fantastisch Aber mal ernsthaft, nicht nur sind da zig grundlegenden morphologische Prozesse drin, das ließe sich auch sicher schön vergleichen mit den Englischen Begriffen (wenn nicht sogar mit den japanischen). Vita ist ja afair die deutsche Variante, während es im Englischen Cure/Cura/... war?

    Zitat Zitat von Sölf Beitrag anzeigen
    .hack hat ja auch noch jede Menge eigene Skillnamen und Items, vorallem da das Ding ja ein MMO simuliert. Aber auch das sind glaube ich wieder nur einzelne Silben.

    http://www.gamefaqs.com/ps2/551240-h...t-1/faqs/22576
    .hack hatte ich völlig vergessen! Klar, das Spiel baut ja heftigst auf Affixen auf. Zwar ist das meiste davon total random, aber hey, spielinterne Konventionen und so weiter. Heck, ich hatte total verdrängt wie komplex und viel das einfach ist bei der Magie dort. Zwar größtenteils sehr simpel, aber dennoch eine vor allem große Reihe. Super, danke! (EDIT: gerade mal etwas reingelesen. Da hatte ja jedes Element sein eigenes Stufen-Präfix? Das gibt auf jeden Fall ordentlich was her!)


    Btw, ich bin echt zwiegespalten über dieses Thema. Als Spieler und RPG-Fan find ich's super, gleichzeitig wird das die unwissenschaftlichste Arbeit, die ich glaube ich je geschrieben habe xD
    Was jetzt interessant wird, ist, da irgendwie relevante Literatur zu zu finden. Welp. Aber okay, damit habe ich auf jeden Fall genügend Material.

    Vielen, vielenk Dank euch! Wahnsinn, dass das jetzt so fix ging!
    Geändert von BDraw (18.11.2015 um 14:04 Uhr)

  12. #12
    Ich mag mich irren, aber ich glaube, Japan hat gar keine -ras und -gas, sondern nur Fire1, Fire2 usw.

  13. #13
    Wenn du technisch und wissenschaftlich dran gehen willst: Ar Tonelico. Da ist alles SEHR genau definiert und SEHR detailliert. Allerdings nicht im Sinne von Skillnamen. Die werden bei SMT und co. im Endeffekt nur im Stil von "was ist cool" entworfen. Ähnliches klingt ähnlich. Easy. Das ist keine Wissenschaft.

    Bei AT hättest du halt ne ganze Sprache, die natürlich auch viel via morphs aufgebaut ist. Aber eben doch ne Sprache ist, wenn sie auch komplett übersetzbar ist, mit echter Grammatik und co. (http://conlang.wikia.com/wiki/Hymmnos <-- viel Spaß, hast sogar Dialekte!)

    Bei AT ist halt world-building extrem stark vorhanden, weshalb es auch zu vielen Sachen ausführlich Zeug zu gibt. (offiziell nur in Japanisch.. klar) Bei der Welt selbst gibts auch ordentlich Details, wie alles exakt funktioniert. Mit den Türmen, Admins und all den Funktionen die se haben. Hat aber weniger mit erfundenen Sprachen zu tun. Sie verändern halt ein paar existierende Terme und wandeln sie in das um, was sie brauchen. So gibt es z.B. die S.P.U. aka Song Processing Unit.. anstatt GPU oder CPU. Alle Lieder haben in der Regel auch ein EXEC_ vorne dran, so macht "EXEC_SUSPEND/" z.B. exakt das, was man sich denkt. (sleep modus -> http://artonelico.wikia.com/wiki/EXEC_SUSPEND )
    Geändert von Kiru (18.11.2015 um 15:39 Uhr)

  14. #14
    Also wenn es nicht unbedingt Skillnamen sein müssen. Afair waren die Songtexte in Xenosaga Liedern oft in einer ausgedachten Sprache.

    Tales of Zesteria hat auch ausgedachte Skillnamen, die sich lustigerweise immer etwas wie ein Mischmasch aus Englisch und Latain sprechen: http://www.gamefaqs.com/ps3/740217-t...ria/faqs/71065 (scroll nach unten)

  15. #15
    Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
    Wenn du technisch und wissenschaftlich dran gehen willst: Ar Tonelico. Da ist alles SEHR genau definiert und SEHR detailliert. Allerdings nicht im Sinne von Skillnamen. Die werden bei SMT und co. im Endeffekt nur im Stil von "was ist cool" entworfen. Ähnliches klingt ähnlich. Easy. Das ist keine Wissenschaft.
    Täusch' dich mal nicht, zu "ähnliches klingt ähnlich" lässt sich ganz fix eine wahnwitzige Zahl an Aufsätzen in zig Teilbereichen der Linguistik finden.

    Sagen wir, ich widerspreche vorsichtig. Ja, "weil das ist cool!" ist keine Wissenschaft, soweit stimme ich zu. Das schließt aber nicht aus, dass man es wissenschaftlich untersuchen kann.

    Wenn jemand hingeht und sagt "Mh, lass uns mal an Zio nicht -ga sondern -nga ranhängen" klingt das erst einmal nicht sehr tiefsinnig, ist aber linguistisch (bzw. phonologisch) auf einmal interessant, da hier unbewusst assimiliert wird, um die Aussprache zu erleichtern. Obwohl bei Vita {vit} als Stamm betrachtet werden kann, findet bei Vigla eine Elision statt, da [tg] als Lautfolge problematisch ist. Fira und Feura sind Produkt der Lokalisierung, um die semantische Verwandtschaft auch für Leute klar zu machen, die kein Englisch können bzw. nicht so fit darin sind.
    Ich würde sogar behaupten, dass man einigen dieser Sprachen anhand der Silbenstruktur sogar ansehen kann, in welchen Sprachräumen sie entstanden sind bzw. auf welchen sie basieren, auch wenn das jetzt wirklich Sache der Phonologie ist.

    Was ich sagen will: Auch wenn die Leute sich jetzt keinen großen Kopf gemacht haben, sagen all diese Dinge doch wieder etwas über die Sprache aus, die gewissermaßen dahinter steckt und an die sich die Menschen unbewusst halten. Nicht zuletzt, das Skillnamen ja auch von Menschen gelesen und gesprochen werden müssen.

    Tl,dr.: Technisch bzw. wssenschaftlich rangehen kann man an alles.


    Das Ding, weswegen ich eher Probleme hier habe, das Thema 100% ernst zu nehmen, ist, dass es mir (trotz meiner eigenen Argumentation) vorkommt wie reiner Selbstzweck. Andererseits schreibe ich das Ding ja immer noch primär weil ich nun einmal einen Kurs zu Kunstsprachen habe, nicht, weil ich da eine riesige Forschungslücke vermute.

    Ausgeklügelte Sprachen wie Navvi(?), Elbisch, oder auch diese Ar Tonelico-Sache bieten sich da sicher (begrenzt) auch an, aber da fehlt mir ehrlich gesagt der Reiz bei. Wozu soll ich mir denn ein Corpus bauen und Wörter zerlegen, wenn ich im Wiki einfach nachlesen kann, wie es funktioniert? Da gibt es bereits etablierte Regeln, die sich auch kaum verändern, von daher würde ich sagen, dass dort auch deutlich weniger unbeantwortete Fragen sind. Und jetzt warte ich auf den Trekkie oder HdR-Fan, der für die Aussage was nach mir wirft.



    EDIT: scheinbar heißt Feuga auf Japanisch übrigens ファイガ, also scheinen die auch inzwischen bei der Suffigierung angekommen zu sein. Interessanterweise ist's im Englischen aber Firaga anstatt bspw. Figa (was ja näher am Original und auch an anderen Skills wie Blizzaga (anst. bspw. "Blizzaraga" wäre). Lokalisierung ist doch was feines.
    Geändert von BDraw (18.11.2015 um 23:27 Uhr)

  16. #16
    @BDraw
    Also, das Interesse an der Materie nehme ich dir schon ab, aber es ist, fürchte ich, ein recht undankbares Unterfangen, weil mir auch kein Spiel einfällt, das nur annähernd so viel Material bietet wie Tolkiens Elbisch oder meinetwegen auch Klingonisch.

    Neben den bereits genannten Spielen fällt mir gerade noch Dragon Quest ein, wo ein "Ka" als Präfix für Multi-Target benutzt wird (vergleichbar mit dem "Ma" aus SMT), und ein "le" als Suffix für stärkere Varianten. Bspw. Crack, Kacrack und Kacrackle, oder Boom, Kaboom und Kaboomle. Dazu sei aber gesagt, dass dies nur für englische "Dragon Quest"-Versionen gilt, nicht für japanische "Dragon Warrior"-Versionen.

    Bei SMT fällt mir gerade auch ein, dass die Suffixe der zweiten Zauber-Stufe zwar keiner festen Regel folgen, aber immerhin Ähnlichkeiten aufweisen: Agilao, Megidola und Buffula verwenden alle ein "-la". Im Falle von Megido entwickelt es sich sogar zu Megidolaon, und die "-on" Endung findet sich auch wieder in Hamaon und Mudoon als Weiterentwicklungen von Hama und Mudo.
    Als weitere "Wortbausteine" fallen mir in der Serie gerade noch "-kaja" und "-kunda" für Buffs bzw. Debuffs ein. Also Tarukaja/Tarunda, Sukukaja/Sukunda, Makakaja/Makunda und Rakukaja/Rakunda sowie Dekaja und Dekunda (für das Aufheben von Effekten, ähnlich wie in FFX Ex-Feu, bzw. Nul-Blaze im Englischen). Ansonsten gibt es für Statusheilzauber noch die Endung "-di" z.B. Posumudi (für Gift), Paraladi (für Paralyse) etc.

    Zitat Zitat
    Das Ding, weswegen ich eher Probleme hier habe, das Thema 100% ernst zu nehmen, ist, dass es mir (trotz meiner eigenen Argumentation) vorkommt wie reiner Selbstzweck.
    Über den Stein stolpert man an der Uni häufiger. ^^
    Aber mach dir nichts draus, es gibt viele wie auch immer geartete wissenschaftliche Themen und Arbeiten die kaum mehr zu sein scheinen, als akademischer Zeitvertreib. Betrifft auch nicht nur die Geisteswissenschaften.

    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Ich mag mich irren, aber ich glaube, Japan hat gar keine -ras und -gas, sondern nur Fire1, Fire2 usw.
    Japan hat "Burizaga" für Blizzaga, also Eisga. Wenn ich mich nicht irre, kommen daher erst die neuen englischen Begriffe (eingeführt mit FFVIII), und die deutschen Begriffe entstammen dann der der Scheu der Übersetzer, Engrish ins Deutsche aufzunehmen.

  17. #17

    Perhaps you've heard of me?
    stars5
    Heute ist mir aufgefallen, dass Trails in the Sky doch auch so ein Schema verwendet und zwar bei dem Zauber Tear.

    Tear - Single Target, 200 HP Heilung
    Teara - Single Target, 1000 HP Heilung
    Tearala - Single Target, 2000 HP Heilung

    La Tear - Multitarget, 200 HP Heilung
    La Teara - Multitarget, 1000 HP Heilung

    Curia - Singletarget, Statusveränderung heilen
    La Curia - Multitarget, Statusveränderung heilen.


Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •