Klingt logisch. Mit mir als ignorantem Nichtmuttersprachler hatten sie da vermutlich genau das richtige Publikum

Also die GameStar schreibt zum Thema Jugendsprech unter der Überschrift "Bist du Müsli?" in einem Kasten dazu:

"Warum reden die so komisch? Das war eine der häufigsten Reaktionen auf die erste Episode von Life is Strange. Die Helden sprechen ein Englisch, das eher untypisch scheint. Alles ist 'Hella cool' und Max macht Wortwitze, die von einem 40 jährigen Familienvater erwarten [fürs Protokoll ich mochte Doktor Hoo], nicht von einer 18-jährigen Schülerin: 'Are you cereal?', fragt Max statt 'Are you serious?'. Bist du Müsli? Nein, war die Kritik, so reden Teenager nihct. Michel Koch erwidert: 'Unser Autor Christian Devine, hat den gesamten Text im Spiel geschrieben. Er lebt zwischen Nord-Kalifornien und Oregon. Und da sagt man nun mal 'hella', aber eben nur da. Er hat auch mit Teenagern gesprochen, mit seinen Nichten, und er hat Leuten in Portland zugehört.' Heißt also: Ja, das klingt komisch, aber die Menschen in Oregon hören sich wirklich so seltsam an. Wir sind nicht komplett überzeugt. Aber die eigenartige Sprache hat noch einen Nebeneffekt: 'Am Anfang haben die Leute gesagt Chloe würde komisch klingen', sagt Koch. 'Aber in Episode drei, vier, fünf wartest du darauf, dass sie diese Ausdrücke benutzt. So schreibst du starke Charaktere, die dir im Gedächtnis bleiben.'"

Kommt also drauf an, ob man den Entwicklern folgen will und das letzte klingt so als hätten sie einen Kritikpunkt dann sozusagen zu einem Charakteristikum umgedreht.