Sooo viele Dopplungen habe ich bisher nicht gesehen, aber da kann natürlich noch was kommen.
Man muss aber bedenken, dass da auch Kram wie Beschreibungen bei sind. Das Spiel hat beispielsweise über 500 Items, die fast alle eine recht umfangreiche Beschreibung haben. Gibt auch Lexikoneinträge für Monster und so weiter.

Typische Itembeschreibung:
コトカの風切り羽。
危険な魔物のため、入手は
抜け落ちた物を拾い集める
のが基本。きれいな羽は
工芸品の材料等に使われ
ることが多い。

Das sind schon 67 Zeichen. Das mal 529, und schon ist man bei 35.000, also gut 10% des Gesamttexts vom Spiel. Solche kleinen Dinge summieren sich, wobei die Itembeschreibungen wohl wirklich den Bärenanteil an Nicht-Szenario-Text ausmachen.