-
~
Auf jeden Fall! Ich hab's ja selbst nur ein bisschen gespielt, daher werden sich bei mir sicherlich einige Fragen auftun. So wie ich das verstanden habe, ist das Spiel ziemlich kurz (10-15h?), aber darauf ausgelegt, dass man es mehrfach durchspielt, weil es einige verschiedene Enden gibt.
Dann habe ich eine wichtige Begriffsfrage. Die "Alchemie" in Nora wird ja 導刻術 genannt. In einer Übersetzung, die jemand mal angefangen hat, wurde das mit Time Magic und 導刻術師 entsprechend mit Time Master übersetzt. Ich fand, dass das etwas simpel klingt, allerdings fällt mir auch nichts ein, was passender wäre. Findest du die englischen Entsprechungen ausreichend oder fällt dir was besseres ein?
Und irgendwann brauche ich definitiv Tester, da sind natürlich besonders Leute, die das Spiel schon kennen, willkommen.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln