mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 1269

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #10
    @Slade: In Xenosaga 3 waren die Dialoge auch weitgehend vertont. Die von dir zitierte Stelle bezog sich eher auf die Inszenierung. Ich glaube aber, dass sich Sprachausgabe und Textboxen wunderbar ergänzen können. Nur Sprache droht mir manchmal zu minimalistisch zu werden, weils sich dann schon durch den Aufwand immer nur auf das Wesentlichste beschränken muss und somit viel Liebe zum ausschmückenden Detail automatisch auf der Strecke bleibt (dabei machen die imho gerade oft den Charme aus oder deuten auf entsprechende Feinheiten hin, die man anders nicht mitbekommt). Zeigt ja schon ein Vergleich von FFVII bis IX mit FFX, und da wurde die Sache mit der Vollvertonung nichtmal so zu Ende gedacht wie von dir -_^ Auch ists immer gut, etwas nochmal nachlesen zu können, einerseits logischerweise für Hörgeschädigte, aber auch schlicht weil nicht wenige Zocker ein anderes Tempo haben als das Spiel vorgibt. Die Option für Untertitel finde ich daher superwichtig, aber klar, für Leute wie dich sollte man das auch ausschalten können. Wenn ich mich recht erinnere, hatte Grandia III keine Untertitel in den Zwischensequenzen, und dort ging mir das manchmal einfach zu schnell, weil es schon weiterging, während ich noch über den letzten Punkt nachdenken wollte oder irgendwas nicht richtig verstanden hatte.
    Jedoch stört es für mich gerade die Immersion, wenn man wegen so etwas eher auf (interaktive) NPCs verzichtet und es sich dadurch weniger wie eine echte Welt mit echten Möglichkeiten (Leute ansprechen) anfühlt. Ist eben eine Frage des Aufwandes: Wenn es zu schwierig ist, jeden pisseligen NPC zu vertonen (was bei den Ausmaßen eines FFVII beispielsweise irgendwie nachvollziehbar wäre), dann hab ich sie immer noch lieber mit Text-only-Kommunikation als überhaupt nicht! Fürs Gesamtspielerlebnis ist mir das tausendmal wichtiger als bloß alles wie aus einem Guss einheitlich und cineastisch zu haben.
    Zitat Zitat von Cutter Slade Beitrag anzeigen
    Mit cineastisch mein ich eigentlich, dass man Gespräche auch entsprechend inszeniert. Gesprochenes Wort, Gestik, Mimik, Situationsbezogene Ortswechsel. Und eine derartige Inszenierung erwarte ich heute schon. Da hat eine Textbox für mich nichts mehr zu suchen, geschweige denn Untertitel.
    Hm. Das Komplettprogramm mit Gestik, Mimik, unterschiedlichen Kamerapositionen, Nahaufnahmen usw. beschränkte sich in dem Genre aber schon seit jeher auf die wichtigen Szenen mit Storyrelevanz und vielleicht noch ein bisschen drum herum. Mir käme gerade kein einziges größeres (= viele Figuren in einer riesigen Welt) jRPG in den Sinn, das so etwas auch für alle unbedeutenden Straßen-NPCs geboten hätte. Selbst bei vielen westlichen Spielen kommt einem das in dem Ausmaß nicht unter. Und ganz ehrlich: Mich würde das total nerven! Überleg mal, die Inszenierung mit allem drum und dran nimmt immer auch ein paar Sekunden mehr in Anspruch und dient unter anderem dazu, die höhere Bedeutung der wesentlichen Story-Gespräche hervorzuheben, zum Beispiel wenn die Party unter sich ist und das weitere Vorgehen bespricht. Die NPC-Bewohner der Spielwelt sind hingegen zum Teil nicht mehr als "Erkundungs-Fastfood". Da will ich mich nicht erst hinsetzen und mir 30 Sekunden was anhören und ansehen müssen :-/ Ein Klick und weiter! Für sowas erscheinen mir Textboxen /-zeilenuntertitel, falls möglich mit Sprachausgabe und etwas Mundbewegungen, pragmatischer und effizienter. Ich möchte schließlich ein Spiel spielen und keinen Film gucken.
    Zitat Zitat
    Bei der generellen Vertonung hatte ich auch nie das Problem oder das Bedürfnis die Worte schnell wegzudrücken. Warum auch? Ich ermahn doch mein Gegenüber auch nicht, bitte schneller zu reden oder zum Punkt zu kommen.
    NPCs sagen oft das Gleiche oder haben höchstens eine Variation von zwei, drei verschiedenen Monologen, je nach Situation. Manchmal weiß man in einem Gebiet nicht mehr, mit wem man schon alles geredet hat und versucht sich dann schnell durch die Sätze zu klicken. Oder man ist auch einfach nur von unwichtigem Gelaber genervt, obwohl man auf der Suche nach irgendwas mit Relevanz ist. Gerade wenn ich in einem RPG feststelle, dass die Story eher Mist ist, kümmern mich die NPCs nur noch sporadisch. In einem mit toller, interessanter Geschichte möchte ich mit annähernd jedem mal geredet haben.


    Ansonsten absolutes Dito @ Sylverthas zu dem Thema! Besonders was die Sache mit der Interaktivität versus Inszenierung angeht. Da hatten wir bereits XIII als warnend-abschreckendes Beispiel, das brauche ich nicht nochmal.
    Zitat Zitat von Sylverthas Beitrag anzeigen
    Die Sprachausgabe sorgt da bei mir eher für den Flavor (man weiß, wie die Stimmen klingen), ich muss aber nicht jeden einzelnen Satz gesprochen haben.
    Seh ich auch so. Wenn ich jetzt mal Slades Ansatz einer "Vollvertonung" auf die Spitze treibe, dann sind Charakterdialoge ja nicht die einzigen Informationen, die einem entgegengeworfen werden und die man verarbeiten muss. Da wären auch noch Menüeinträge, Schilder (mit in-game Schrift die wir nicht verstehen), Tutorials... bis hin zu Schadensmeldungen im Kampf. Ganz ohne Text funktioniert ein RPG einfach nicht. So kommt es viel leichter zu Situationen, in denen sich das beißt, was der Immersion auch schaden kann. Schon jetzt verwundert oder stört es mich immer, wenn ich einen NPC zum zweiten Mal anspreche und er mir Wort für Wort das selbe nochmal erzählt, als wäre er ein Roboter oder Tonband. Mit Stimme fällt das viel deutlicher auf als mit Text, wo man leichter drüber hinwegsehen kann. Und wenn schriftliche Informationen sowieso schon ein unverzichtbarer Teil des Spiels sind, dann erscheint es mir eigentlich nur natürlich, wenn das zumindest für den Kleinkram auch bei den Unterhaltungen erhalten bleibt.
    Ich kann verstehen, dass letzteres vielen nicht mehr zeitgemäß vorkommt, und fände im Falle von FFVII eine Vollvertonung auch wünschenswert in dem Sinne, dass man Textboxen mit Sprachausgabe kombiniert. Aber ich traue Square Enix nicht zu, dass sie das vom Umfang her bewerkstelligen können oder wollen. Doch für so etwas NPCs wegzurationalisieren, ihre Aussagekraft massiv einzuschränken, weil alles in eine Untertitel-Zeile passen muss, oder sie gleich zu stummen Passanten zu machen, das wäre es imho auf keinen Fall wert.
    Zitat Zitat von Mio-Raem Beitrag anzeigen
    (Weil ich mich so auf das Spiel freue, und ich hab das Original ja nicht gespielt)

    Zitat Zitat
    "You can hear the cry of the fanbase-Edition"
    Hehe, schlimmstenfalls wird das wohl der inoffizielle Name des PS4-Remakes, wenn sie zu viele drastische Änderungen vornehmen ^^ Kann nur hoffen, dass den meisten Spielern, die das Original nicht kennen, dann auch bewusst ist, dass es sich um keine repräsentative Umsetzung des Spiels handelt.
    Geändert von Enkidu (19.06.2015 um 03:12 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •