Kann natürlich auch sein, dass der Begriff auf verwendet werden kann, um mehr zu beschreiben. ^^ Entspricht nur nicht meiner Erfahrung. (Ist im übrigen auch keine Übersetzung, im Japanischen wird beim Spiele in den Credits ja auch der シナリオ / シナリオライター verwendet. Keine Ahnung, ob die Bezeichnung hier auch im ähnlichen Kontext verwendet wird, Wikipedia leitet mich auf Screenwriter weiter, während die japanische Wiki einen eigenen Eintrag für "Game Scenario Writer" hat.)