Von nach war auch keine Rede!!! Ab auf die Zitier-Akademie. Als Strafe 10 Kniebeugen in Frauenkleidern!
FF7 Lokalisierungsstyle, da geht schon mal was verloren.Zitat
Ich sehe es übrigens schon kommen, dass wir bis zum Release vom Remake das ganze Original rezitiert und durchgekaut haben. Hach, schöne Erinnerungen.![]()
Also.
Die deutsche Übersetzung darf gerne ganz anders sein als das berüchtigte OriginalIch bin mir sicher, dass mir da die meisten Fans zustimmen. Wobei auch ein alternativer Spielmodus mit der ursprünglichen Lokalisierung auch toll wäre, der am Ende des Spiels freigeschaltet wird.
"One-Winged Translation Mode"
![]()
Interesse daran bekunden, dass Details der Compilation berücksichtigt werden!? Damit anregen, das Original auf diese riesige, miese Fanfic abzustimmen!?
Und vor allem "germanistisch nicht richtig formuliert" den Zusammenhang zwischen den beiden Spielen aufzeigen!?
What the hell did you do, Angeal!? Is that... is that your idea of honor!?
Howl in terror,ShinraSE lapdogs!
CortiWins GitHub DynRPG < Charguide < [2k3] Zahlen und Werte < [2k3] Kurven als Wertetemplates < [2k3] DynRPG Werkstatt
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Hello from the otter side
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬