Ist ja nicht nur bei SQE so. Telltale liefert die Spiele in der Regel auch unlokalisiert aus (bzw. stellt sie lediglich Englisch-only online). Erst bei Release der kompletten Retail-Versionen (in der Regel ein bis anderthalb Jahre ab Veröffentlichung der ersten Folge) gibt es den Untertitel-Patch. Vielleicht gibt es ja sowas auch bei SQE. Wundern würde es mich nicht
Achja, tolles Projekt. Als Konsolero schau ich da leider weiterhin in die Röhre und setz in der Hinsicht einfach weiter auf mein Englisch (is Strange).![]()