Ergebnis 1 bis 6 von 6

Thema: [RMXP] Komplett auf Deutsch?

  1. #1

    [RMXP] Komplett auf Deutsch?

    Hallo,
    Im RMXP stehen noch einige Dinge auf Englisch (Startbildschirm, Kampfbildschirm usw), die man einfach so nicht mehr unbennen kann. Im 2k/2k3 Maker konnte man das noch umbenennen. Soweit ich es weiß, kann man im Script Editor diese einzelnen Punkte irgendwie unbennen. Ich kann aber die Programmiersprache Ruby nicht und im Internet bin ich nicht fündig geworden. Bevor ich also noch irgendwas falsches ändere und so alles kaputt machen könnte, frage ich hier mal, ob einer weiß wo diese Punkte sind.

    Schonmal Danke im vorraus!

  2. #2
    Kann dir eventuell mit diesem Video geholfen werden Bildungskind? https://www.youtube.com/watch?v=s0sDRACwScY
    Mfg AgentBlack

  3. #3
    Im Grunde musst du meistens nur Text austauschen. Nur bei einigen Kampftexten wie "Miss" wird es etwas schwieriger, wenn ich mich noch richtig erinnere. Die Texte für das Titelbild findest du z. B. unter Scene_Titel, Zeile 37-39.

  4. #4
    Ich hätte zwar eine Scriptdatenbankvorlage rumliegen, die viel Unfug von RPGXP-Standard ausbessert und Texte
    noch zusätzlich in ein Vocabscript verbannt, wo man alles richtig übersichtlich auf einem Haufen hat, aber die ist
    bei weitem nicht fertig.

    Aber hier mal eine Liste mit wichtigen Stellen, ich hoffe das Proj, aus dem ich mir die genommen habe, war noch
    komplett rein, sonst könnten ein paar Zeilen vielleicht abweichen.
    - MISS: Game_Battler 3 | Z: 91, 189, 195, 302, 309
    - Levelabkürzung: Window_Base | Z: 143
    - Normalstatus: Window_Base | Z: 175
    - Statusklammern: Window_Base | Z: 179
    - Erfahrungsabkürzung: Window_Base | Z: 204
    - Spielzeit: Window_PlayTime | Z: 22
    - Schritte: Window_Steps | Z: 22
    - Statuserfahrung: Window_Status | Z: 38
    - Nächster Level: Window_Status | Z: 39
    - Statusausrüstung: Window_Status | Z: 44
    - Kaufbefehle: Window_ShopCommand | Z: 16
    - Items schon im Besitz: Window_ShopStatus | Z: 35
    - Kampfhauptbefehle: Window_PartyCommand | Z: 16
    - LEVELUP: Window_BattleStatus | Z: 44
    - Erfahrung: Window_BattleResult | Z: 36, 37
    - Titelbildbefehle: Scene_Title | Z: 37, 38, 39
    - Menübefehle: Scene_Menu | Z: 23, 24, 25
    - Speichertext: Scene_Save | Z: 12
    - Ladetext: Scene_Load | Z: 28
    - Beenden-Auswahl: Scene_End | Z: 13, 14, 15
    - Kampf-Fluchtbefehl: Scene_Battle 4 | Z: 227

  5. #5
    Danke für eure Antworten. Bei der Google Suche muss ich ja blind gewesen sein. Bei mir kam nur raus, wie man die Sprache in den Makern allgemein ändert...
    Gibt es eigentlich irgendein speziellen Grund warum dieses nützliche Feature entfernt wurde? Für mich erscheint das nicht sehr sinnvoll, weil nicht jeder unbedingt Englisch kann...

  6. #6
    Oha ist der XP doch in mancher Hinsicht schwerer als der Ace^^ Da beim Ace geht man einfach in die Database und klickt den Reiter Terms, da kann man schonmal das meiste umbenennen.
    Dann noch in den Scripteditor ganz oben das Script "VOCABULAR" und zak der Rest der Ingame Oberfläche ist übersetzt.

    Bei Steam kann man normalerweise auch noch aufs Programm rechtsklicken und dann unter Sprache Deutsch auswählen, dann sind sogar die ganzen Developer Befehle
    zum erstellen eines Spiels in Deutsch.

    Bis auf das letzte müsste doch der XP sowas können? Ansonsten schade wenn man bedenkt wie hochgelobt der immer wurde.Bisher ist nur das Mapping umfangreicher alles andere ist möp genauso oder schlechter in meinen Augen^^.

    Geändert von Bex (03.11.2014 um 12:03 Uhr)

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •