Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
Warum sollte ein britischer Akzent weniger passend sein als ein amerikanischer? Ist ja nicht so als ob das "unnatürlicheres" Englisch wäre. Und gerade, wenn man ein Spiel mit verschiedenen Nationen spielt, ist das doch eine nette Sache. Ich hätte gern wesentlich mehr Spiele, die in Richtung britisches Englisch gehen – Xenoblade, Pandora's Tower und besonders The Last Story waren in dieser Hinsicht doch toll.
Also ich hab die letzten zwei nicht gespielt, aber Xenoblade hatte eine recht schlechte dub. Manche chars waren wirklich gut, aber viel zu viele waren auch wirklich schlecht mit recht unerfahrenen Sprechern die viele Probleme hatten. Shulk ist ein Beispiel. Wurde noch verkompliziert, weil man sich nicht einmal an seinen Char gewöhnen konnte, da er sich immer mal so verhalten hat, wie der Schreiber es brauchte. Tat mir der Sprecher schon Leid. Ein paar andere Rollen wie dieses kleine Vieh oder der Kumpel vom MC waren hingegen wirklich gut gemacht. Ich hab mal damals geschaut, was die Sprecher so an Erfahrung haben, und die Rollen die mir weniger gefallen hatten, haben echt generell weniger erfahrene Sprecher gehabt als die guten Rollen. War schon irgendwie interessant.
FF12 hatte allerdings ne rundum gute dub, soweit ich mich erinnere.