mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 1 von 4 1234 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 61
  1. #1

    Fakten zur US fassung von Tales of Symphonia!

    Ich habe mich jetzt mal spontan dazu entschlossen ,etwas über den kurz bevorstehenden US release zu ToS zu schreiben..

    Nun fang ich gleich mal mit den wichtigsten dingen dieses RPG’s an:
    Der Synchro und die damit verbundene Sprachauswahl!

    Wer Tales of kennt(ich meine die echten teile nicht die fürchterlichen US Fassungen von Destiny und Eternia),der weiss sicherlich, das ähnliche wie Star Ocean, die Charaktere durch ihre Sprecher leben.
    Und hier beginnt schon ein kleiner aber feiner haken aus meiner sicht.
    Da ich zu den Leuten gehöre die ToS auf Japanisch gespielt haben, klingen die US Sprecher mehr als seltsam (Obwohl ich das von unzähligen Animes mit Us dub gewöhnt sein müsste)!
    Wer sich selbst überzeugen will, sollte mal auf gamespot gehen, und sich die Preview movies anschaun .

    Ich weiss natürlich auch das jetzt viele sagen „mir doch wurst“ aber ich schreibe das für die Leute die sich eingiebig auch mit Synchros Beschäftigen, und nicht nur sagen „Ey Englisch, voll geil“ wie es leider ja viele in dieser Community tun.
    Ich habe auch einige Namen der Englischen Synchronsprecher, die wichtige Charas sprechen werden heraus gefunden, und vermerkte diese hier:

    Cam Clark: spricht Kratos Aurion, auch bekannt als Liquid Snake aus MGS 1 und 2
    Scott Menville: spricht LIoyd Irving, auch bekannt als Robin aus Teen Titans
    Tara Strong: spricht Presea, auch bekannt als Rikku aus FFX
    Jennifer Hale: spricht Sheena ,auch bekannt als Naomi Hunter aus MGS

    Das sind bisher alle bekannten Sprecher.

    Natürlich sind die Sprecher keine Laien, und der ein oder andere wird sich sicher über die Sprecher freuen, ich hingegen muss sagen, da ich vorallen Cam Clark für die Rolle von Kratos sehr unpassend finde(hasse Liquid’s Englische Stimme).
    Auch recht betakt finde ich den Sprecher von LIyod,das Orginal war zwar auch nicht wirklich mein fall(was selten ist)aber der Sprecher klingt eindeutig, wie man so schön sagt zu lazy.

    U.a konnte ich auch schon die Sprecher von Collet Brunnel, Refill Sage und Genius Sage hören,wärend Genius fast schon perfekt klingt auch im vergleich zu Orginal, klingt Refill bsw sehr leblos,fast schon so als ob der Text abgelesen wird.
    Collets stimme geht aber vollkommen in Ordnung, da das Orginal auch schon sehr nervig war(wenn auch süss klang).

    Beachtet bitte, das diese Wertungen nur meine Meinung spiegeln, und das es ja nur previews waren, vielleicht wird es ja im laufe des Spiels(wenn es endlich im Juli erscheint) besser, bis jetzt bin ich aber nicht sehr begeistert von der Auswahl der Sprecher.

    Nun kommen wir zu einer,ich sage mal schon fast Krankheit von Namco HT!
    Wer Tales of Destiny und Eternia im Orginal gespielt hat wird sicherlich auch die Opener kennen,die in Japan von bekannten J-Pop Interpreten gesungen werden,bei ToD war es im Orginal bsw „Deen“ und bei Eternia haben „Garnet Crow“ den Song dazu beigesteuert.
    US fans von diesen Teilen mussten sich mit Billig Ochestra Gedüdel aus der Spardose zufrieden geben(wobei zumindestens Soundeffekte als ausgleich in die Openings eingebaut wurden).

    Zum leid aller, Namco hat es wieder mal geschafft und spendiert uns ein unglaublich nicht zu den Bilder des Opening, passendes Orechestra gedüdel, das aber im gegensatz zu den vörgängern, nun noch schlechter klingt .

    Auch Namens änderungen muss ToS erdulden, diese halten sich aber im grenzen(na ja fast)

    Namensänderungen:

    Refill Sage wurde zu Raine Sage

    Geht in Ordnung, da Refill doch sehr seltsam klingt!

    Genius Sage wurde zu Genis Sage O_o

    So hier haben wir es, etwas was man verballhornung höchsten grades nennt.
    Ich weiss nicht was die Übersetzer geraucht haben aber es muss wohl sehr stark gewesen sein, denn ich kann mir in aller Welt nicht erklären wie man aus Genius, Genis machen kann.

    Ein wohl nachvollziehbarer grund war das im Japanischen bei der Silbe „SU“ die Japaner oft das „u“ unterdrücken oder es „ü“ ausgesprochen würde (zbs Suge =Sügeh),und man das U bei Genius Japanische Schreibweise ist „Giniasu“, unterdrückt hat.
    Das ist jedoch keine Entschuldigung, da man bsw. nur auf die Offizielle Seite von Namco hätte gehen müssen(nicht einmal das, man hätte es von Namco INC erfahren können), dort steht der Name nämlich auch in Westlicher Schreibart.
    Ausser dem wiederspricht diese seltsame Namensänderung der angaben von Namco’s offizieller (Japanischer) Seite, das Genius ein Wunder Kind ist(Genie=Genius).

    Jetzt bleibt natürlich auch ‚noch’ etwas im Raum stehen, was passiert mit den ach so geliebten „Worldmap-conversationen“!
    Diese wurden ja bereits in den US Versionen von ToD und ToE entfernt, und nachdem wieder einmal der Opening Song (trotz Protesten) geändert wurde ,sehe ich keine all zu grosse chance das diese, diesmal enthalten sind !

    (komm ich mal zum schluss )
    Ich hoffe das einige jetzt nicht überreagieren, so schlimm wird es eh nicht für diejenigen die nicht das Orginal gespielt haben, und immerhin hab ich auch Tales of Destiny und Eternia(die weitgehend schlimmer übersetzt wurden)überlebt.

    Ich werde ToS eh nur zum Kompleten Story verständniss durchspielen, und mich spätestens im Oktober mit der Umsetzung von ToS für die PS2 begnügen .
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  2. #2
    Meiner meinung nach klingt die Synchronisation bis jetzt schon mal recht gut...das kann sich natürlich ,sobald ich das Spiel habe, positiv oder negativ verändern ^^

    Da ich die japanische Version von ToS nicht gespielt habe (immer in der Hoffnung dass der release früh ist) kann ich nicht allzu viel dazu sagen .

    Was die Opening-Songs angeht muss ich dir recht geben..schon alleine wegen denen(und den "Worldmap conversations",die in ToD2(dem japanischen) übrigens extrem häufig sind ,nicht nur auf der weltkarte) lohnt es sich die japanischen versionen zu kaufen.."Key to my Heart" z.B. hat sich in mein Hirn hineingebrannt...wenn ich im Bus sitze summ ich das immer noch vor mich hin (dabei habe ich es schon lange nicht mehr gehört) ^^

    Das einzige was ich jetzt noch zu schreiben habe: die worldmap gespräche wurden beibehalten, dafür ohne stimmen ,im Gegensatz dazu wurden ein paar Szenen mehr als in der jap. version mit Synchro. versehen

    Beweisstück A ^^

    PS: auf die ps2 version von ToS freu ich mich schon ^^

    EDIT: achja..eines fällt mir noch ein...Zelos´ Verhalten wurde anscheinend ein wenig milder gemacht..dazu müsste man natürlich wieder die japanische version haben...(wobei ich mir bei ihm schon denken kann was gemeint ist)
    Geändert von Kuroro (03.07.2004 um 00:46 Uhr)

  3. #3
    Woher sollt ihr wissen wie die Synchronisation ist wenn ihr das Spiel noch gar nicht habt oder es noch nicht rausgekommen ist?
    Sorry wenn ich das Frage aber für jeden Laien ist das ne berechtigte Frage. Woher wisst ihr das alles?
    Und trotz allem, bin ich doch froh das es endlich mal auf english rauskommt. Weil ich endlich mal etwas von der Story verstehe.

  4. #4

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Justy
    Woher sollt ihr wissen wie die Synchronisation ist wenn ihr das Spiel noch gar nicht habt oder es noch nicht rausgekommen ist?
    Sorry wenn ich das Frage aber für jeden Laien ist das ne berechtigte Frage. Woher wisst ihr das alles?
    Und trotz allem, bin ich doch froh das es endlich mal auf english rauskommt. Weil ich endlich mal etwas von der Story verstehe.
    Das schrieb Gourry doch schon in seinem ersten Beitrag den du scheinbar nicht richtig gelesen hast. Es gibt Samples der Englischen Synchro auf Gamespot.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  5. #5
    Alles klar! Sorry! Hab wohl net genau gelesen.

  6. #6
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Kuroro
    [B]

    Das einzige was ich jetzt noch zu schreiben habe: die worldmap gespräche wurden beibehalten, dafür ohne stimmen ,im Gegensatz dazu wurden ein paar Szenen mehr als in der jap. version mit Synchro. versehen
    Das ist zumindestens besser als komplet herrausgeschnitten,dürfte sich trotzdem etwas komisch anhörn.
    Das einige szenen neu vertont wurden(wundert mich persönlich sehr),ist da ein ziemlich guter zug,seitens Namoco HT!


    Zitat Zitat
    EDIT: achja..eines fällt mir noch ein...Zelos´ Verhalten wurde anscheinend ein wenig milder gemacht..dazu müsste man natürlich wieder die japanische version haben...(wobei ich mir bei ihm schon denken kann was gemeint ist)
    Eine anspielung,da eine anspielung hier,nun ja nicht wirklich schlimmes.
    Genaueres kann ich aber auch nicht sagen,nur scheint es zumindestens in der Japanischen version so gewesen zu sein,das er ein e spezielle beziehung zu Presea hatte(Presea ist ein Kind wohl gemerkt),was aber auch nur leicht seuselige andeutungen waren,zudem gehört es zu Zelos Character(er hat die fähigkeit wenn man ihn anwählt,Items von Frauen und Mädchen abzustauben)!
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  7. #7
    Da in Spiele-Magazinen und im Internet selbst schon ein paar reviews der us-version aufgetaucht sind, hab ich mir mal ein paar davon angeschaut.

    Fast immer war die geschichte als schlechtester punkt angebracht,und teilweise wurde auch die musik kritisiert .
    Die englischen Stimmen selbst sollen nicht gerade das Beste sein (zu wenig Emotionen...eigentlich immer das gleiche ^^)
    im großen und ganzen bekam es aber überall sehr gute Bewertungen!

  8. #8
    Die Story ist nicht die Orginellste,sie überrascht aber mit vielen wendungen,was mir u.a auch Kopf geblieben ist das :



    Ausserdem entwickelt sich die Story erst nach ca.15 aber dann so schnell,das man garnicht mehr mitkommt.
    Allein das mit Mitos,Bota,Yggdrasil,Juan ist einfach nur genial.
    Ich glaub auch kaum das einer der Reviweler das Spiel komplet durchgespielt hat!
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  9. #9
    ich hab es geschafft ,und den spoiler mal nicht gelesen ...^^

    Schön das zu hören ,ohne wendugen wäre es auch langweilig !(da die grundidee der geschichte ja nichts neues ist)

    Dass die, die das spiel bewerten, es noch nicht ganz durchgespielt haben , kommt in letzter zeit öfter vor (damit meine ich jetzt nur RPGs) .
    Das fiel vor allem bei den ToS und SO3 reviews auf !
    kann aber auch sein,dass es sonst auch so ist..nur mache ich solche nachforschungen selten ^^

  10. #10
    Ich hab meins heute bekommen! Obermegacool!
    www.alcom.ch ist ziemlich schnell.
    4 Tage nach US Release im Briefkasten. Nur ein extrem teurer Kurier ist schneller.

    Und der Intro der US Version ist wirklich scheisse! Der J-Pop war viel schöner! Aber was solls!
    Das Game geht übrigens problemlos auf einem JP-Cube mit Freeloader!
    Und ich hab sogar ein bombigeres RGB als jeder PAL Cube (dank dem YUV to RGB Kabel, der bringts voll)!
    Oberfett! Aber mal gucken wie es sonst geworden ist...
    Geändert von Justy (17.07.2004 um 21:32 Uhr)

  11. #11
    Wusst ich's doch!
    Der Neue Into track stammt von Motoi Sukaraba(der Tales,Star Ocean,Valkyrie Profile Sound composer).
    Aber dieses stück klingt wirklich grottenschlecht,passt garnicht zu Sakuraba's restlichen(hervorragenden stücken)aus Tales of Symphonia!
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  12. #12
    Hi, Meeen and womeeen,
    Kennt einer von euch en Link zu nem Video wo man des original
    Intro-Lied von der jap. Version hören kann.
    Hab des US-Intro-Lied schon gehört...................................
    naja......so schlecht iss es ja a net................................
    Passt vielleicht nich so gut zu den abenteuerlichen Bildern..........
    ----------------------------------------
    Alter: 14
    Schule: Gymi, Kl.8
    Wohnort:Stettfeld
    Herkunftsland: Iran (Persien)
    Konsolen:Nes,Snes,N64,NGC,GBA-SP,PS,PS2
    Mastersystem,Megadrive,Gamegear
    NINTENDO DS (US)
    Now playing:NINTENDO DS!!!, Super Mario 64 DS
    ----------------------------------------

  13. #13
    Was ich nach 3 Stunden Spielzeit mal sagen kann:
    Was mich am meisten gefällt ist der Kampfmodus. Er ist extrem kurzweilig weil es sehr schnell voran geht. Man hat oftmals nur kurz rein und er ist sofort zu Ende. Und er ist wie immer sehr actionbetont wie ein 2-D Prügler. Aber dank der neuen Grafik sieht das ganze noch toller aus! Und es wurde sehr viel wert auf das Blocken gesetzt. Nun kann man sehr gut etwas abblocken.
    Nach dem Kampf kann man noch etwas zubereiten (momentan kann ich nur ein Sandwich machen) und somit effizient HP regenerieren. Heil-Items wären viel teurer und sind eigentlich nur für den Kampf gedacht.
    Und die Feinde sind vorher sichtbar. Also keine 2 sekündigen Zufallsbegegnung nach Random Laune.

    Irgendwie fehlt mir aber noch der typische Tales Charme. Es kommt mir viel zu soft rüber. Es braucht noch etwas kerniges. Mehr Charakteristik. Mal sehen obs noch besser wird...
    Hab zwar JP Version aber nur kurz angespielt. Da es kein Sinn macht wenn man Sprache net versteht. Weil ein RPG lebt ja von der Story.

  14. #14
    Hab das Spiel gestern bekommen, 3h gespielt und kann mich Justy soweit anschließen... das KS ist absolut genial, auf jeden Fall besser als in den anderen Tales-Teilen, das kommt sogar schon an das Grandia-KS ran. Da wird's Star Ocean 3 schonmal ganz schwer haben.


    Dafür finde ich die Erzählweise und die Athmosphäre RICHTIG klasse. Alle Charas sind super in die Story eingebaut und haben ihre eigenen Lebensgeschichten, die Sprachausgabe ist gut 8) und... naja, die Dialoge haben halt das gewisse Etwas, das ein RPG auszeichnet. Das täuscht sogar weitestgehend über die bis jetzt schlechte Story hinweg.
    Geändert von andy86 (28.07.2004 um 14:34 Uhr)
    "Zeitreisen in die Vergangenheit sind nicht möglich, sonst wäre ja schon längst jemand aus der Zukunft zu uns gekommen." - Gedanken, auf die man kommt, wenn man zu lange über die Story von Chrono Cross nachdenkt

  15. #15
    Das Kampfsystem ist einfach Klasse! IMO das beste KS, das ich je gesehen hab. Endlich kann man mal so richtig reinhauen und denkt nicht "Füll dich Balken, schnell!!!" ^^ Die Story ist ... irgendwie langweilig... Sie konnte mich nicht wirklich mitreissen, lieg wohl dran, dass ich diese Siegel-Geschichten nicht wirklich mag ^^ (kommt mir irgendwie so wie so von FF IX bekannt vor ^^)

    Aber mal ne Frage:
    Liegt das an meinem Cube/Freeloader, dass es manchmal (eher selten) vorkommt, dass die Charaktere wie eine Art Kopie grad kurz daneben haben... kA ob ih wisst was ich mein ^^ Es sieht einfach seeehr seltsam aus
    Technischer Verantwortlicher für Metropolis ^^
    Der offizielle Metropolis Live-Ticker!

  16. #16
    Meinst du die verschwommenen aussenlinien der Figuren!
    Dieser blurry Effekt ist glaube ich normal bei Cel-Shading,bei meiner Japanischen version war's genau so.

    BTW:
    Die Story wird noch besser(scheint so,als wärt ihr noch sehr am anfang)!
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  17. #17
    Ich bin gerade am Ende von Disk 1 (bei 35 Stunden Spielzeit),und die Geschichte ist um einiges interessanter als zu Beginn ,also könnt ihr euch schon noch auf plot-twists freuen ^^

    @Gourry Gabriev:
    Ab wann ist eigentlich die Teilnahme an den Arenakämpfen möglich ?
    Geändert von Kuroro (29.07.2004 um 00:17 Uhr)

  18. #18
    Kann es sein das einem das Spiel manchmal übelste Handlungsfreiheit gewährt (retten - nicht retten, reinstürmen - lieber anderen Weg suchen) oder täusch ich mich da ein bisschen.
    Und noch paar schnelle Gameplay Fragen. Wie kann man ne U-Atack launchen. Habs einmal per Zufall hinbekommen. Im Handbuch hab ich's nicht so richtig begriffen. Und was is'n das fürn Angriff wo die Spieler aufleuchten mit einem Stern o.ä. drumherum. Welche Vorraussetzungen hat der und wie löst man ihn aus. Ich krieg das alles nur immer per Zufall hin. Wie gesagt raff ich nicht so richtig was die im Buch zum Kampfsystem so schreiben.

  19. #19
    Eine Unisson Attacke löst man aus, indem man auf Z drückt, die Unison leiste muss dazu aber voll sein ( das ist die leiste die direkt über den charakter-anzeigen ist)
    und dann wählt man die gewünschte attacke für die jeweiligen charaktere aus ,dazu müssen sie aber ,wie beim manuell-gesteuerten charakter, festgelegt werden ( z.B.. B+oben, )
    der Einser-Charakter (sagen wir Llyod) ist aber bei diesen attacken nicht auf B ,sonder auf A ,die anderen charaktere jeweils auf B ,X und Y

    die 2. frage verstehe ich nicht ganz, außer du meinst wenn den Charakteren Sternchen um den kopf schwirren und sie sich nicht bewegen können ^^

    PS: hab mich vertan, hab für Disc 1 36,5 Stundne gebraucht, 1,5 Stunden machen auch was aus^^

  20. #20
    Ich glaube, Callisto meint Over Limit, dann leuchten die Charaktere nämlich wirklich rot auf. Das kann man aber nicht selbst auslösen, sondern kommt immer nur dann vor wenn ein Charakter über beharkt wurde. Für ein paar Sekunden wird dann der Schaden halbiert und die Attacken halten einen nicht auf. Weiß allerdings nicht ganz was das bringen soll, wenn es so kurz hält, wenn ein Gegner das bekommt wehre ich auch einfach ab und hau' halt ein paar Sekunden später drauf

    Update nach 10h:
    Eigentlich 9h, weil ich ein übelstes Brett vor dem Kopf hatte und selbst nachdem mir Lloyd gesagt hat was ich machen soll immer noch wie ein Idiot durch den Dungeon gerannt bin... und am Ende sagt mir der Typ zu dem ich musste auch noch, er hätte mich per Überwachungskamera beobachtet... peinlich
    Story wird besser, hoffentlich haben die Hersteller eine gute Erklärung für Sheena... ansonsten überzeugt weiter die gute Erzählweise, der Humor ist auch super, es gibt glaube ich sogar mehr zu lachen als in Disgaea.
    "Zeitreisen in die Vergangenheit sind nicht möglich, sonst wäre ja schon längst jemand aus der Zukunft zu uns gekommen." - Gedanken, auf die man kommt, wenn man zu lange über die Story von Chrono Cross nachdenkt

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •