Hi,

ich lerne seit 1,5 Jahren relativ intensiv Japanisch und frage mich immer wieder, wieso diese Sprache so schwer ist...

abgesehen von ein paar grundsätzlichen sprachlichen Sachen würde ich sagen, dass die bisher vorhandenen Lehrmethoden das Sprachenlernen erschweren.

Als Beispiel:
Als ich noch am Anfang war (shoukyuu) wurde z.B. gesagt, dass die masu-Form nicht innerhalb eines Satzes auftauchen darf. D.h., wenn ich zu diesem Zeitpunkt
「焼き鳥を食べまして、出かけます。」 gesagt habe, wurde es wegen masu-Form als falsch beurteilt.
Aber Später bei Chuukyuu taucht das dann plötzlich auf und es heisst "ja, damit wird es halt höflicher"

anderes Beispiel:
Für mich immernoch ein halbes Mysterium ist もの und こと. Wir haben etliche verschiedene Konstellationen damit gelernt und alles scheint was anderes zu bedeuten. Aber ein Grundsatz der Bedeutung von beiden Wörtern einzeln bleibt immer vorhanden. Die Grundsätzliche Bedeutung (Bzw. das Gefühl für beides) wurde uns aber nie wirklich beigebracht.


Kann jemand aus Erfahrung etwas ähnliches sagen oder hab ich einfach nur irgendwas übersehen?

Gruß