Ergebnis 1 bis 20 von 2204

Thema: now watching / now reading

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #11
    Zitat Zitat von Wonderwanda Beitrag anzeigen
    Übrigens ist die englische Dub von "Full Metal Alchemist" und "Brotherhood" erstaunlich gut. . Und nein, ich bereue diese Aussage nicht! NIEMALS.
    Dubfag! D:<

    Can't go wrong with Vic Mignogna Wenn irgendwo noch Chris Patton reingequetscht wurde in die Dub bin ich mehr als zufrieden

    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Fullmetal Alchemist kann man sogar wunderbar auf Deutsch gucken.
    Hab gerade die erste Folge auf Germanisch auf Myvideo geguckt - und, äh, nein, eher penetriere ich mir das Trommelfell mit einem Plastiklöffel als dass ich mir weitere fünfzig fucking Folgen lang David "Shia LaBitch auf deutsch" Turbas nasales, derbs hölzernes Rumgenöhle als Edward gebe
    Auch Mega-Props an die Drehbuchschreiber: "Deshalb nennt man dich Fullmetal! Und aus diesem Grund nennt man dich den Fullmetal Alchemist!" - Wow, fantastischer Job, Jungs und Mädels Ich hab's beim ersten Mal schon kapiert, aber das zweite Mal hats mir noch einmal wirklich echt klargemacht womit ich es hier zu tun habe. Versteht mich nicht falsch: es ist kein absoluter Totalausfall wie die deutsche "Trigun"-Synchro oder "Gunslinger Girl II" auf deutsch - aber es wirkt einfach irgendwie lieblos hingerotzt. "Mach' ma Animestimme, also möglichst laut, möglichst so betont als wärst du gerade in einem Aufbaukurs für Legastheniker und mit viel viel Käse auf der Line Delivery!"

    <- dieser hier wird die Serie auf englisch gucken, denn ansonsten gefällt mir sehr was hier gezeigt wird.

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (28.03.2014 um 16:51 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •